Translation for "рухнама" to english
Рухнама
Similar context phrases
Translation examples
17. В отношении "Рухнама" следует отметить, что книга не является идеологической основой для народа.
17. Concerning the "Ruhnama", it was not the ideological basis for the nation.
Комитет отмечает сообщения о том, что главным предметом в школах в Туркменистане является "Рухнама".
The Committee notes that the "Ruhnama" reportedly dominates the school curriculum in Turkmenistan.
34. По данным ИСП и "Лабрис", о "Рухнаме", книге духовного руководства, написанной первым президентом независимого Туркменистана, часто говорят как о нравственном документе, на основе которого следует составлять мнение о людях; она заменила Конституцию Туркменистана. "Рухнама" содержит ценности и традиции, выражающие сексистские взгляды и безразличное отношение к женщинам.
34. According to SRY and Labrys, Ruhnama, the spiritual guidance book written by the First President of Independent Turkmenistan, is often referred to as the moral document on the basis of which to judge people; it has replaced Turkmenistan's Constitution. Ruhnama includes values and traditions that manifest sexist and insensitive attitudes.
35. Предмет Рухнама не является основным в учебной программе общеобразовательных средних школ (к Дополнительному докладу прилагается учебный план на 2007/2008 учебный год).
35. Ruhnama is not a prominent subject in the curriculum of general secondary schools (an annual programme for the academic year 2007/08 is attached to the supplementary report).
6. Кроме того, оратор была бы благодарна за дополнительную информацию о том, какое влияние на программы обучения и умонастроения молодежи в Туркменистане оказала книга президента Туркменистана "Рухнама".
6. She would appreciate further information on the extent to which the book by the Turkmen President, "Ruhnama", had shaped the educational curriculum and mindset of young persons in Turkmenistan.
50. Обеспокоенность по поводу содержания "Рухнамы" высказывалась КЛРД121 и КПР, которые поясняли, что она является "духовным руководством", написанным президентом, и что значительная часть программы обучения в школе посвящена ее изучению122.
Concerns about the content of the "Ruhnama" were expressed by CERD and CRC, which explained that it is a "spiritual guide" written by the President and that a large part of the school programme is devoted to its teaching.
В своем последующем докладе КЛРД правительство представило в 2008 году информацию о том, что "Рухнама" не является одним из главных предметов в учебной программе общеобразовательных средних школ; и о том, что проводится реформа системы образования с целью приведения ее в соответствие с международными стандартами124.
In its follow-up report to CERD, the Government provided information in 2008 that "Ruhnama" is not a prominent subject in the curriculum of general secondary schools; and on educational reform being carried out with the aim of bringing it into line with international standards.
76. Специальный докладчик также упомянул о закрытии суннитской мечети министерством государственной безопасности в связи с тем, что <<Рухнама>> (<<Книга души>>), духовное писание президента Сапармурата Ниязова, не была помещена на ту же полку, что и Коран в ходе пятничной молитвы, которая снималась для показа на телевидении.
76. The Special Rapporteur also referred to the closing of a Sunni mosque by the State Security Ministry for not putting the Ruhnama (Book of the Soul), President Saparmurat Niyazov's spiritual writings, on the same stand as the Koran during Friday prayers, which were filmed for TV.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test