Translation for "русскоговорящий" to english
Русскоговорящий
Translation examples
Процентная доля русскоговорящих учащихся в разбивке по регионам (%)
Percentage of Russian-speaking learners by regions (per cent)
Разница в доходах между эстонским и русскоговорящим населением сократилась.
Income differences between the Estonian and Russian-speaking populations had narrowed.
Одна из делегаций подчеркнула важность радиопередач для русскоговорящих слушателей.
One delegation emphasized the importance of radio for the Russian-speaking audience.
с) безгражданства значительной части детей, принадлежащих к русскоговорящим общинам;
(c) That a high proportion of children from Russian-speaking communities are stateless;
В него входят русскоговорящие лица, прибывшие в Финляндию до Октябрьской революции, беженцы и репатриированные финны, а также их русскоговорящие родственники.
It was made up of Russian speakers who had arrived before the Russian revolution, refugees and repatriated Finns and their Russian-speaking families.
Проводится линия на оттеснение русскоговорящего населения от реформы собственности.
A policy is being conducted with the aim of excluding the Russian-speaking population from the property reform.
Кроме того, игнорируются механизмы для реализации на практике прав русскоговорящего меньшинства.
Furthermore, mechanisms to uphold the rights of Russian-speaking minorities were being ignored.
Под каноническим подчинением Московской патриархии находятся (главным образом, русскоговорящие общины):
Under the Canonical Subordination of the Moscow Patriarchy (predominantly Russian-speaking associations)
2.1 Автор является гражданином Латвии, принадлежащим к еврейскому и русскоговорящему меньшинствам.
2.1 The author is a Latvian national, and a member of the Jewish and Russian-speaking minorities.
Это методическое пособие предназначено для распространения среди русскоговорящего населения в Балтийских странах.
The handbook is meant for distribution among the Russian speaking population in the Baltic countries.
В первые же минуты по прибытии в Святую Землю встретить православного, да еще русскоговорящего палестинца!
To meet an Orthodox Christian only a few minutes after arriving in the Holy Land, and one who was a Russian-speaking Palestinian!
Все персоналии в данный момент были подавлены, и только одна, защитная, в образе русскоговорящего технического работника, сохранила кое-какие воспоминания.
Of all the currently suppressed selves, only the one cover personality, the Russian-speaking technician, possessed any memories at all.
Нам уже планы бантустанов начертили, русскоговорящий персонал подготовили, знаем-знаем… Читали инструкции.
They’d already drawn up the plans to divide Russia into three parts and started to train the Russian-speaking staff, we know, we know . We’ve read the instructions.
Ведь та персоналия Флейм, что была русскоговорящим инженером, уже согласилась на это, пока он не разрушил все попыткой проникнуть в мозг киборга в поисках освобождающего кода.
He had gotten the Russian-speaking technician personality to agree to that, at least provisionally, and then he had blown the whole thing by trying to read deeply enough in Flame’s mind to find her release code.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test