Translation for "румянились" to english
Румянились
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
Дамы не пользуются румянами.
A lady does not wear rouge.
С румяной на лице?
With that rouge all over your face?
Румяные щеки, звериные лица
♪ Trace of rouge Face of beast
Не переборщи с румянами.
Right. Might want to go easy on that rouge.
Крем мамы Миртл, который Дениз подкрасила твоими румянами.
Myrtle's mother's cream, which Denise has tinted with your rouge.
Девушки пользуются пудрой и румянами везде и всюду.
Girls want to put on powder and rouge wherever they are.
Вы не похожи на женщину, которая стала бы румянить себе соски.
You don't have the look of a woman who would rouge her nipples.
Превратитесь в жалкого старого содомита в вычурном парике, размалёванного румянами.
Then you'd just be a sad old sodomite in too much rouge and a flamboyant wig.
Она пыталась скрыть уродство под пудрой и румянами, а когда это не сработало, она...
She tried wearing powders and rouge to cover up, - but it didn't work and... - George...
Тут надобно вести себя самым деликатнейшим манером, действовать самым искусным образом, а она сделала так, что эта приезжая дура, эта заносчивая тварь, эта ничтожная провинциалка, потому только, что она какая-то там вдова майора и приехала хлопотать о пенсии и обивать подол по присутственным местам, что она в пятьдесят пять лет сурмится, белится и румянится (это известно)… и такая-то тварь не только не заблагорассудила явиться, но даже не прислала извиниться, коли не могла прийти, как в таких случаях самая обыкновенная вежливость требует!
It was necessary to behave in the most delicate manner here, to act most skillfully, but she managed it so that this visiting fool, this presumptuous creature, this worthless provincial, simply because she's some sort of major's widow and has come to ask for a pension, and is wearing out her skirt-hems in all the offices, because at the age of fifty-five she blackens her eyebrows, powders her face, and wears rouge (as everyone knows)... and such a creature not only did not deem it necessary to come, but did not even send an apology for being unable to come, as common courtesy demands in such cases!
От природы бледная, она не румянилась.
Naturally pale, she wore no rouge.
Она пудрится, румянится и иногда красит губы.
She wears powder and rouge, and sometimes she wears lipstick.
Лицо девушки было неестественно бледным под румянами.
The girl's face was abnormally pallid beneath its rouge.
Цвет кожи был смягчен кремом и румянами.
Her skin-tone had been softened with foundation and rouge.
Они румянили щеки и носили украшения в ушах и на шее.
Their cheeks they wore rouged and their ears and throats bedecked with ornament.
Аль Капоне[9] в румянах и парике, только без сигары.
Al Capone with rouge and a wig, minus the cigar," he said.
Мэгги сидела на кровати и смотрела, как Серина румянится.
Maggie sat down on the bed and watched Serena applying Tier rouge.
Прозвучало это, однако, совсем не так, как если бы она говорила о румянах и платье.
Malta replied determinedly, but it did not sound as if she were speaking of rouge and dresses.
В его сундучке стояли всевозможные баночки с тональным кремом, румянами и губной помадой.
Inside were tiny jars of cream highlighters and rouges and lipstick powders.
Гробовщик подкрасил ему лицо румянами и губной помадой, чтобы он выглядел как живой.
The undertaker had put rouge and lipstick on his face to make him look natural.
verb
Щека блудницы в наводных румянах не так мерзка под лживой красотой, как мой поступок под раскраской.
Shame can't be washed from my name, Strangers smeared my face, Like an artist's hand covered with paint.
румянами и притираниями из афинских флаконов;
of his mother’s paints and oils and the phial from Athens;
на голове у него был модный пудреный парик, но румянами он пренебрег.
He wore the powdered wig of Fashion, but neglected to paint his face.
Смотрела на шарфик, закрывавший волосы, на набеленное, раскрашенное румянами жеманное лицо.
She stared up at the shrouding shawl, and at the white, painted, simpering face beneath it.
Под румянами, должно быть, скрывалось хорошенькое лицо, но девушка была слишком худа.
Under the paint on her face, she might have been pretty were she less thin.
Лина не догадывалась, насколько тягостно было для него лицезреть эти румяные, тщательно выписанные лица.
She couldn’t guess how it hurt him to look at this spectacle of ruddy and perfectly painted faces.
Она была почти уверена, что Малта перестарается с румянами, духами и драгоценностями, но нет – она выглядела почти так же скромно, как Альтия.
She had expected Malta to overindulge in paint, scent and jewelry, but she looked almost as sedate as Althea did.
Они были румяные и пышные, дебелые и смазливые, с пустыми глазами и размалеванными губами, как у киноактрис Ренетт.
Whores were pink and plump, soft and pretty, with wide, vapid eyes and painted mouths like Reinette’s cinema actresses.
Пепельный рассветный свет падал на ее уши, скользил по ее щекам, окрашенным румянами, придававшими ей якобы здоровый вид.
The ashes of dawn entered her ears and slid down her cheeks, which were painted to simulate good health.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test