Translation for "рубцующийся" to english
Рубцующийся
Similar context phrases
Translation examples
Три рубца и более
Three scars and over
Три и более рубца - 17%
Three and more scars
повреждения, причиненные вредителями (рубцы)
Damage by pests (scars)
- механические повреждения, рубцы и затвердения
Mechanical injuries, scars and calluses
Небольшие рубцы или царапины − допускаются.
Slight scarring or scratching -- allowed
Это "внутриматочные рубцы".
It's something called "intrauterine scarring."
Мазью против рубцов.
That's the ointment against scars.
-Для лечения послеоперационных рубцов.
For healing scar tissue.
- Печень вся в рубцах.
- His liver's too scarred.
Ни тромба, ни рубца.
No clot, no scarring.
Здесь много рубцов.
There's a lot of scarring back here.
Хочешь избавиться от рубцов?
You want to keep a burn from scarring?
Но там образовалось так много рубцов...
But with all the scarring...
Потому что Синты не имеют рубцов.
Because Synths don't have scars.
Каждый клочок кожи был испещрен рубцами, рот выглядел просто как кривой разрез, а изрядный кусок носа отсутствовал.
Every inch of skin seemed to be scarred. The mouth looked like a diagonal gash, and a large chunk of the nose was missing.
Он закрыл книгу, при этом тусклый огонь камина осветил белые рубцы на тыльной стороне руки — следы отсидок у Амбридж…
He closed the book and as he did so the firelight illuminated the thin white scars on the back of his hand—the result of his detentions with Umbridge…
К вечеру Перро добыл себе еще одну ездовую собаку, старую, поджарую лайку с длинным и гибким телом. Морда у нее была вся в боевых шрамах и рубцах, и уцелел только один глаз.
By evening Perrault secured another dog, an old husky, long and lean and gaunt, with a battle-scarred face and a single eye which flashed a warning of prowess that commanded respect.
Затем подошел к Бэку и другой, старый волк, весь в рубцах от драк. Бэк сначала оскалил зубы, но потом обнюхался и с ним. После этой церемонии старый волк сел, поднял морду к луне и протяжно завыл.
Then an old wolf, gaunt and battle-scarred, came forward. Buck writhed his lips into the preliminary of a snarl, but sniffed noses with him, Whereupon the old wolf sat down, pointed nose at the moon, and broke out the long wolf howl.
Я помню, словно это было вчера, как, тяжело ступая, он дотащился до наших дверей, а его морской сундук везли за ним на тачке. Это был высокий, сильный, грузный мужчина с темным лицом. Просмоленная косичка торчала над воротом его засаленного синего кафтана. Руки у него были шершавые, в каких-то рубцах, ноги черные, поломанные, а сабельный шрам на щеке – грязновато-белого цвета, со свинцовым оттенком.
I remember him as if it were yesterday, as he came plodding to the inn door, his sea-chest following behind him in a hand-barrow — a tall, strong, heavy, nut-brown man, his tarry pigtail falling over the shoulder of his soiled blue coat, his hands ragged and scarred, with black, broken nails, and the sabre cut across one cheek, a dirty, livid white.
– На ее сердце нет рубцов.
No old scarring of her heart.
В рубцах, уродливая, ущербная.
Scarred and marred, damaged.
– Рубцы на легких, как при туберкулезе.
Scarring of the lungs similar to healed tuberculosis.
– Закаленные воины, судя по их рубцам.
Doughty warriors, judging by their scars.
– Солдата – дерзкого, с рубцами, выдающегося.
A soldier—cocky, scarred, extraordinary.
Он был небрит, лицо в рубцах.
He was stubble-bearded and his face was scarred.
Затем его пальцы коснулись рубца.
Then his finger touched the opened scars.
На голосовых связках появятся рубцы.
Makes scar tissue on the vocal cords.
Да, были ожоговые рубцы, с укорочением и выворотом.
There was cicatrical tissue present after the burns, with the shortening and eversion.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test