Translation for "рубик" to english
Рубик
Similar context phrases
Translation examples
Учитывая трудноразрешимый и меняющийся характер затрагиваемых вопросов, не будет преувеличением сказать, что речь идет о дипломатическом <<кубике Рубика>>.
Given the intractability and the variable geometry of the issues it is not far-fetched to describe it as a diplomatic "Rubik's cube".
184. Как сообщается, Васку Пинту, Антонью де Карвалью, Инасью Тилман, Афонсу Сиприану, Каи-Рубик и еще один, человек также по имени Каи-Рубик, были задержаны 12 августа 1996 года военнослужащими в деревне Буи-Карин, Бахалара-Уаин, округ Викеке.
Vasco Pinto, Antonio de Carvalho, Inacio Tilman, Afonso Cipriano, Kai-Rubik and another person also named Kai-Rubik, reportedly detained on 12 August 1996 by military personnel in Bui-Karin, Bahalara-Uain, Viqueque district.
Правительство заявило, что ему не известен Афонсу Сиприану, но подтвердило факт временного содержания под стражей таких лиц, как Баску Пинту, Антонью да Кошта, Инасью Фелона, Каи-Рубик (Арминду Майя) и Каи-Рубик (г-н Буткевич), опровергнув утверждения о пытках или ином жестоком обращении.
The Government did not know of anyone named Afonso Cipriano, but confirmed the temporary detention of persons named Basco Pinto, Antonio da Costa, Inacio Felona, Kai-Rubik alias Armindo Maia and Kai-Rubik alias Mr. Butkevich, denying any allegations of torture or other ill-treatment.
"Сущность Кубика Рубика".
Nature's Rubik's Cube."
Это кубик Рубика.
It's a Rubik's Cube.
Кто такой Эрно Рубик?
Who's Erno Rubik?
- Не надо, Рубик, пойдём.
- Don't Rubik, let's go.
Да кубик. Ну, Рубика.
The Cube of Rubik.
Это как кубик Рубика.
It's like a Rubik's Cube.
- Да. Типа... кубика Рубика?
Yes, like, like Rubik's Cube?
Это изобретатель кубика Рубика.
He invented the Rubik's Cube.
Как сложный кубик-рубик.
I'm a Rubik's Cube with pants.
Это не кубик Рубика.
It is... not a Rubik's Cube.
Ум ее отдыхал, кубик Рубика был собран.
Her mind was resting, the Rubik's Cube finished.
Щелк. Щелк. Щелк. Мысленный кубик Рубика за работой.
Click, click, click: the mental Rubik's Cube at work.
Если бы я хотел поломать над чем-то голову, купил бы себе Кубик—рубик.
If I wanted to play mind games, I'd buy a Rubik's Cube.
Когда ей было девять лет, мама подарила ей кубик Рубика.
When she was nine her mother gave her a Rubik’s Cube.
Может, я оказался близок к тому, чтобы сложить наконец их дерьмовый кубик Рубика!
Maybe I was close to figuring out their fucking Rubik's Cube!
Гуггенхейм же чувствовал себя в этой таинственной обстановке, как Рубик со своим кубиком.
Guggenheim moved in this mysterious territory with the certainty of a Rubik round his cube.
Щелк, щелк. Кубик Рубика вертелся, но ответ был уже виден.
Click, click her Rubik's Cube was turning, but the answer was already in sight.
Диди вертела в уме свою тайну, как кубик Рубика.
Didi turned the secret thing over and over in her mind, working it like a Rubik's Cube.
– Или так называемые Близнецы Рубика, прогремевшие то ли девять, то ли десять лет назад.
“Then there were the so-called ‘Rubik Twins’ just nine or ten years ago.
третий содержал два перстня с сапфирами, крутое яйцо и сломанный кубик Рубика;
a third held two sapphire rings, a hard-boiled egg, and a broken Rubik’s cube;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test