Translation for "рубель" to english
Рубель
Similar context phrases
Translation examples
133. Кроме того, были начаты расследования, которые пришлось прекратить вследствие невозможности установить личности ответственных по делам ряда лиц, среди которых числятся: Сауль Парра Гарсиа; Рамиро Валенсуэла Сепульведа; Рубель Гонсалес; Роке Хасинто Арриета Мартинес.
133. Investigations were also said to have been initiated but later suspended owing to failure to determine those responsible in the cases of: Saúl Parra García; Ramiro Valenzuela Sepúlveda; Rubel González; and Roque Jacinto Arrieta Martínez.
Тереза Рубель, да.
Theresa Rubel, yeah.
Eё зовут Тереза Рубел.
Her name is Theresa Rubel.
Джульетта, это Тереза Рубел.
Juliette, this is Theresa Rubel.
Рассказ мисс Рубель непротиворечив.
Miss Rubel's story is consistent.
Подозреваемую звали Тереза Рубель.
Suspect was identified as Theresa Rubel.
Значит вы прочитали о Терезе Рубель.
Then you read about Theresa Rubel.
А вы, мисс Рубель, остановились здесь?
But Miss Rubel was staying here?
Скажите мне где Тереза Рубель?
I need you to tell me where Theresa Rubel is.
Почему бы вам не рассказать мне о девушке, проживающей у вас, Терезе Рубель.
Why don't you tell me about the young lady living in your house, Theresa Rubel.
Рубель повернулся к Вэйлоку.
Rubel turned to Waylock.
— А у тебя они есть? — Да, Рубель.
“Do you possess this money?” “Yes, Rubel.”
Тот сказал: — Мне нужна сотня человек, Рубель.
Waylock said, “I need a hundred men, Rubel.
Рубель искоса взглянул на Вэйлока, ответил.
Rubel, with a cautious look at Waylock, answered.
Рубель угрюмо кивнул. — Есть опасность? — В какой-то степени. — Деньги вперед?
Rubel nodded solemnly. “Is there danger?” “Some.” “The money in advance?”
Рубель улыбнулся змеиной улыбкой, которую Вэйлок проигнорировал.
Rubel made a smiling dissent which Waylock ignored.
— Еще одно. Убийцы в основном действуют через тебя, Рубель. Ты их агент.
“One last caution. The assassins generally work through you, Rubel. You are their agent.”
— Сомневаюсь, чтобы в Карневале набралась сотня таких. — Тогда бери и женщин. Они тоже подойдут. В некоторых отношениях даже лучше. Рубель кивнул.
Rubel said, “I doubt if there are a hundred such in all Carnevalle.” “Then find women. They will suit just as well, and perhaps better, in certain cases.”
Я щурюсь, надеваю свои очки без диоптрий от Oliver People, и понимаю, что Эвелин, чье зрение затуманило разбавленное кассисом шампанское Cristal, не только приняла Норрис Пауэл за Ивану Трамп, но и перепутала Стива Рубела с Бруком Астером. И я не могу сдержаться, я почти взрываюсь. — Боже мой, боже мой, Эвелин, — обхватив голову руками, я издаю стон, подавленный, обманувшийся, мой адреналин прокис. — Как ты могла спутать эту блядь с Иваной?
See?" I squint, put on my Oliver Peoples nonprescription glasses and realize that Evelyn, her vision clouded by the cassis-riddled Cristal, not only has mistaken Norris Powell for Ivana Trump but has mistaken Steve Rubell for Brooke Astor, and I can't help it, I almost explode. "No, oh my god, oh my god, Evelyn," I moan, crushed, disappointed, my adrenaline rush turning sour, my head in my hands.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test