Translation for "рубежных" to english
Рубежных
Translation examples
Рубежный этап переживает процесс урегулирования конфликтов в Судане.
The settlement process in the Sudan is approaching an important milestone.
Эти рубежные пакты показывают немалый потенциал Конференции по разоружению.
These milestone pacts show the great potential of the Conference on Disarmament.
Каждая сессия Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций - по-своему рубежное событие.
Every session of the General Assembly is, in a way, a milestone event.
В 2009 году мы отмечаем ряд рубежных дат в истории ядерной эры.
In 2009, we note a number of milestone dates in the history of the nuclear era.
Мы выражаем надежду, что предстоящий саммит в Стамбуле станет рубежной вехой в деятельности ОЭС.
We express our hope that the upcoming Istanbul summit will become a milestone in ECO's activities.
Важно отметить, что решение по делу Догана является рубежным событием, позволившем в дальнейшем принять решение по делу Ишера.
It is important to note that Doğan is a milestone judgement that led to the İçyer decision.
Рубежный характер нынешней сессии должен проявиться и в том, чтобы в повестку дня Конференции был включен пункт о ядерном разоружении.
The fact that this session marks a milestone should also be displayed through the inclusion of an item on nuclear disarmament on the agenda of the Conference.
Срок ее проведения предоставляет достаточно времени для подведения ее итогов до наступления рубежного 2015 года, завершающего цикл реализации ЦРТ.
Its timing should provide ample time to take stock of its conclusions prior to the 2015 MDG milestone.
Рубежным событием этого процесса можно считать проведение первого саммита СВМДА в июне 2002 года, после чего началась конкретная работа по институционализации Совещания.
The first CICA summit, held in June of 2002, became a milestone in that process and paved the way for practical efforts to institutionalize the Conference.
13.6 В рамках четырехлетнего стратегического плана на период 2012 -- 2013 годов был определен ряд крупных рубежных или целевых показателей, к которым относятся:
13.6 Within the four-year strategic plan, a series of major milestones or targets have been set for 2012-2013. These include:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test