Translation for "ртов" to english
Translation examples
noun
Теперь в семьях будет больше ртов, причем в ситуации обострения проблемы продовольственной безопасности и сокращения поступлений от денежных переводов.
Families now have more mouths to feed in a situation where food security is becoming more problematic and remittances have decreased.
Результат, к достижению которого мы стремимся, - установление более рационального соотношения между количеством ртов, которые нужно прокормить, и имеющимся продовольствием.
The result we seek is a better balance between mouths to feed and grains of rice available to feed them.
Но это также может быть связано, например, с пинками, встряхиванием или швырянием детей, царапаньем, щипанием, кусанием, выдергиванием волос или оплеухами, принуждением детей оставаться в неудобном положении, обжиганием, ошпариванием или принудительным заглатыванием (например, промывкой ртов детей мылом или принуждением к заглатыванию острых специй).
But it can also involve, for example, kicking, shaking or throwing children, scratching, pinching, biting, pulling hair or boxing ears, forcing children to stay in uncomfortable positions, burning, scalding or forced ingestion (for example, washing children's mouths out with soap or forcing them to swallow hot spices).
При помощи ртов.
With their mouths.
Так много ртов.
So many mouths.
Семь голодных ртов.
Seven mouths to feed.
И четверо ртов.
And four mouths to feed.
Шесть лишних ртов.
Six more fucking mouths to feed.
Ртов не открывать.
I forbid you to open your mouths.
Столько ртов приходится кормить.
Too many mouths to feed.
Надо кормить много ртов.
There's a lot of mouths to feed.
Здесь много голодных ртов.
Lot of mouths to feed around here.
Вдобавок Гарри был не в силах отогнать подозрения, что вся эта затея совершенно бессмысленна, поскольку у соплохвостов, очевидно, не было ртов.
Harry couldn’t suppress the suspicion that the whole thing was entirely pointless, because the skrewts didn’t seem to have mouths.
Благодаря удалению ненужных ртов и получению от фермера полной стоимости фермы землевладелец получал больший избыточный продукт, или, что то же самое, цену большего избыточного продукта, причем купцы и промышленники скоро предоставили ему возможность затрачивать его на свои личные потребности, как он это делал с остальной частью продукта.
By the removal of the unnecessary mouths, and by exacting from the farmer the full value of the farm, a greater surplus, or what is the same thing, the price of a greater surplus, was obtained for the proprietor, which the merchants and manufacturers soon furnished him with a method of spending upon his own person in the same manner as he had done the rest.
— сказал один из их ртов.
one of the mouths said.
Уже слишком много ртов.
Too many mouths to feed already.
Взгляни на устройство их ртов.
Look at the structure of their mouths.
Ни глаз, ни носов, ни даже ртов.
No eyes, nostrils, external ears, or visible mouths.
Девять ртов захлопнулись мгновенно.
Nine mouths clamped shut.
Голодных ртов стало много больше, чем раньше.
There were many more mouths to feed now.
Золото и ножи прикрыли много ртов.
Gold and knives have sealed a lot of mouths.
Особенно, если новых ртов не появится.
Especially if there aren’t any more mouths to feed.
Впрочем, у червей-призраков никаких ртов и не было.
indeed, the spec- tral worm had no mouth.
На их мордашках вокруг ртов запеклась кровь.
There was blood smeared around their mouths.
noun
Глаз чудовище не имело. Изо ртов нитями свисала зеленая слюна.
The heads were blind, with enormous gaping jaws from which ropes of greenish drool hung.
Они увидели множество глаз, разинутых ртов, оскаленные зубы, широкие взмахи гибких, словно резиновых, конечностей.
They saw eyes, a great many, gaping jaws and teeth, a huge lashing of rubbery limbs.
Это была жалкая колонна, потрепанная и грязная; цепочка зеленых лиц, провалившихся, остекленелых глаз, ртов, разинутых в изнеможении;
It was a seedy, bedraggled column of people: of hollow, staring eyes and faces green with slack-jawed exhaustion;
Старики жарили насаженных на проволоку змей, те уже чернели и потрескивали, глаза – осколки мутных кристаллов, изо ртов вырывались струйки дыма, а подсвеченные снизу лица стариков превращались в мертвые маски из теней и разгоряченной кожи.
The old men were roasting snakes that had been pierced by lengths of wire; the snakes were crisp and blackened, their eyes shattered opaque crystals, their jaws leaking thin smoke, and underlit by the fire, the men’s faces were made into cadaverous masks of shadow and glowing skin.
noun
Если у тебя окажется слишком много морковки и недостаточно ртов, чтобы ее съесть, не трать ее зря, пусть она забродит.
if you find yourself with too many carrots and not enough gobs to chew 'em, don't waste 'em, ferment 'em.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test