Translation for "ртами" to english
Translation examples
noun
Мужчины не были заинтересованы в женитьбе на очень молодых девушках, поскольку они были лишь дополнительными ртами, которых надо было кормить, и не привносили в семью никакого имущества; закон изменил это положение.
Men had not been interested in marrying very young girls because they were just additional mouths to be fed and did not offer any property; the law had changed that.
Следите за ртами.
Watch the mouths.
Не целуемся по-настоящему... Ртами.
Not actually kissing... our mouths.
...разрубленные, с открытыми ртами.
Cut in half, mouth open I've seen 3 or 4 piled together.
Шевелим ногами, а не ртами, девушки.
Moving the feet, not the mouths, ladies.
Это даст работы нашим ртам.
It's gonna give us something to do with our mouths.
Они делают смешные вещи со своими ртами.
They make funny with their mouths.
Беспорядки, трупы с широко раскрытыми ртами.
Riots, dead bodies with their mouths hanging wide open
Вы стоите здесь, как скот с открытыми ртами.
You standing there like open-mouthed cattle.
И бог знает сколькими ртами, живущими за твой счет?
God knows how many mouths depending on you?
Крэбб и Гойл сидели с разинутыми ртами, словно горгульи.
Crabbe and Goyle were both sitting with their mouths open like gargoyles.
Однако Рон, Гермиона и Джинни до сих пор не сдвинулись с места, они замерли, глядя в пространство с раскрытыми ртами.
Ron, Hermione and Ginny, however, were still standing motionless on the spot, open-mouthed and staring.
жена его, имевшая какой-то раз навсегда испуганный вид, и несколько их детей, с одеревенелыми от постоянного удивления лицами и с раскрытыми ртами.
his wife, who somehow looked forever frightened; and several children, with faces frozen in permanent surprise and open mouths.
Он беззаботно скакал по столу, а когда дошел до слов «Тут корова вдруг взвилась», подпрыгнул и сам, только чересчур высоко – так что угодил в поднос с пивными кружками, поскользнулся и хлопнулся со стола. Слушатели приготовились дружно захохотать во всю глотку – и замерли с разинутыми ртами: певец исчез.
He capered about on the table; and when he came a second time to the cow jumped over the Moon, he leaped in the air. Much too vigorously; for he came down, bang, into a tray full of mugs, and slipped, and rolled off the table with a crash, clatter, and bump! The audience all opened their mouths wide for laughter, and stopped short in gaping silence;
Съешьте-ка вы эльфийского хлебушка, подкрепитесь. Они разломили путлиб на двоих и побрели дальше, старательно жуя пересохшими ртами. Темноту сменил серый полумрак; впереди, по дну глубокой, отлого поднимавшейся к северу котловины тянулось пустое каменистое русло. У обрывистых подножий Эфель-Дуата вилась торная тропа.
But take a morsel to eat now, a bit of the Elves’ food; it may hearten you.’ Sharing a wafer of lembas, and munching it as best they could with their parched mouths, Frodo and Sam plodded on. The light, though no more than a grey dusk, was now enough for them to see that they were deep in the valley between the mountains. It sloped up gently northward, and at its bottom went the bed of a now dry and withered stream.
Мос и я — с раскрытыми ртами.
Moz’s and my mouths were open.
Потому что они говорили со мной ртами.
Because these were speaking to me with their mouths.
Оба застыли с открытыми ртами.
Both were open-mouthed.
Лица спящих с раскрытыми ртами.
The slack-mouthed faces of sleepers.
Головы с глазами, носами и ртами.
Heads with eyes, noses and mouths.
Все четверо уставились на нее с открытыми ртами.
They all stared at her, their mouths hanging open.
   — Что они болтают своими погаными английскими ртами!
Look at their dirty English mouths.
Потрясенные, с открытыми ртами, люди не пошевелились.
Mouths agape in shock, the men didn't budge.
— Да, полностью, — ответило создание с пятью ртами.
    "Yes, indeed." said the five-mouthed creature.
Джайна и Лейя замерли с открытыми ртами.
Jaina's mouth dropped open; so did Leia's.
noun
Обе женщины смотрели на нее с открытыми от удивления ртами.
Both women stared at her with fallen jaws.
Я запнулся, когда глянул на Мартина и Сьюзен, уставившихся на меня с открытыми от удивления ртами. — Что? — спросил я. — Как… — начал Мартин.
I trailed off as I looked up to find Martin and Susan staring at me, their jaws kind of hanging limply. “What?” I said. “How . Martin began.
Покореженные стволы скрипят, дупла шамкают беззубыми ртами, заливаются ехидным смехом… Львенок из Цинтры! Дитя Старшей Крови!
The distorted trunks creaked and the hollow jaws snapped, howling with scornful laughter . The Lion Cub of Cintra! Child of the Elder Blood!
Вероятно, все прилипли к черно-белому экрану, украшавшему унылую обстановку рекреационной комнаты, и бездумно впитывали мешанину из боевиков, космических войн и мелодрам. Обычно они застывали там с разинутыми ртами и молчали, как загипнотизированные, до первой сцены насилия или намека на секс.
They would be glued to the black and white set that dominated the Recreation Room, sitting through the pap of Cop Shows and Game Shows and Wars from the World Shows with their jaws open and their minds closed. A hypnotized silence would fall on the assembled company until a promise of violence or a hint of sex.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test