Translation for "рошни" to english
Рошни
Translation examples
409. Специальный докладчик также направил утверждения о нарушениях права на жизнь в Чеченской Республике двух установленных лиц и примерно 500 лиц, личность которых не установлена: Ашота Акоповича Шахназаряна, водителя грузовика, работавшего в гуманитарной организации "Врачи без границ" (ВБГ), который, как сообщалось, был убит 29 января 1996 года во время нападения на его грузовик; Натальи Алякиной, сотрудницы одного из германских журналов, которая, как сообщалось, была убита 17 июня 1995 года в своем автомобиле вблизи Буденновска, после того как она проехала контрольно-пропускной пункт, на котором военнослужащие министерства внутренних дел, по сообщениям, проверили ее документы; семерых неопознанных гражданских лиц, которые были убиты 19 марта 1996 года российскими военнослужащими при обыске одного из домов в Самашках, когда военнослужащие бросили три гранаты в группу из 33 человек, укрывшихся во дворе дома; 28 неопознанных гражданских лиц, в том числе, по сообщениям, нескольких детей, которые, как утверждалось, были убиты 8 октября 1995 года в деревне Рошни Чу в результате бомбового удара, нанесенного восемью штурмовиками; 267 неопознанных гражданских лиц, которые, по сообщениям, были убиты с 14 по 24 декабря 1995 года в городе Гудермесе; около 200 неопознанных лиц, которые были убиты в селе Самашки в течение недели после 14 марта 1996 года, как сообщалось, в основном в результате неизбирательных и непропорциональных атак со стороны российских войск.
409. The Special Rapporteur also sent allegations of violations of the right to life in the Republic of Chechnya of two identified persons and approximately 500 unidentified persons: Ashot Akopovich Shakhnazarian, a lorry driver employed by the humanitarian organization “Médecins sans frontières” (MSF), reportedly killed on 29 January 1996 when his lorry was attacked; Natalya Alyakina, a journalist for a German magazine, reportedly killed on 17 June 1995 in her car near Budennovsk after leaving a checkpoint where Interior Ministry troops reportedly approved her documents; seven unidentified civilians reportedly killed on 19 March 1996 by Russian forces during the search of a house in Samashki, when they threw grenades into a group of 33 persons taking shelter in the house's courtyard; 28 unidentified civilians, among them allegedly some children, reportedly killed on 8 October 1995 in the village of Roshni Chu as a result of bombing by eight fighter planes; 267 unidentified civilians reportedly killed between 14 and 24 December 1995 in the city of Gudermes; approximately 200 unidentified civilians killed in the village of Samashki in the week following 14 March 1996, allegedly mainly as a result of indiscriminate and disproportionate attacks by Russian forces.
Здравствуйте, тетя Рошни.
- Hi Roshni aunty...
Карен умер, Рошни.
Karan is dead, Roshni.
Рошни не со мной.
- Roshni's not with me, Suri.
Ты сошла с ума, Рошни.
You've lost it completely, Roshni.
Ты что сошла с ума, Рошни?
Have you lost it, Roshni?
Рошни, мы же говорим о Сури!
Roshni, we're talking about Suri.
Да, думаю, для Рошни будет...
Yeah, I think it will help Roshni--
Мы с Рошни были так счастливы.
Roshni and I were very happy...
Я читала об этом. Ты не можешь верить в такую чушь, Рошни.
Don't believe in such stuff, Roshni.
Это моя жена. Рошни. А это Карен.
This is my wife, Roshni... and this is Karan... my son.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test