Translation for "ромашек" to english
Translation examples
Бежит она, скажем, по полю, мечтая об одном – поскорее добраться до насоса и смыть зеленый травяной сок и лепестки ромашек с исхлестанных травой ног.
She might be hurrying across a field, running practically, to get to the pump quickly and rinse the chamomile sap from her legs.
Бело-золотистые головки ромашек мелькали в траве, и клематисы, похожие на бороду старика, покрывали живые изгороди каскадами кудрявых седых волос.
The white and gold faces of chamomile flowers had appeared everywhere amid the grass and the old man’s beard that had been clematis clung to the hedges in cascades of curly gray hair.
Я стояла возле тела, застывшего среди бобыльника, ромашек и одуванчиков, и, переводя взгляд от мертвеца на изгиб полотна, ждала, когда же появится поезд.
I stood beside the body amid the fireweed, chamomile and dandelions to await the train’s approach. I kept looking between the body and the bend in the track around which the train would come, as the steaming and chugging came closer and closer.
До встречи с риксом радость приходила к ней краткими, почти неуловимыми вспышками: на те несколько секунд, когда закат купал небеса в запахе ромашек, когда мужчина дотрагивался до нее, но его прикосновения еще не становились грубыми;
Before meeting the Rixwoman, happiness had only ever come to her in short, evanescent bursts: a few seconds when sunset drenched the sky in the smell of chamomile; a man's touch in the feathery moments before he became brutal;
Вообще ничего. Чувствует только, как ветерок овевает лицо, пока она спешит к воде и смывает лепестки ромашек и семена трав, смывает тщательно и думает только об одном – сама виновата: решила сдуру сократить путь на полмили, не заметила, как высоки уже травы, и теперь ноги до колен невыносимо чешутся и зудят.
Nothing. Just the breeze cooling her face as she rushed toward water. And then sopping the chamomile away with pump water and rags, her mind fixed on getting every last bit of sap off-on her carelessness in taking a shortcut across the field just to save a half mile, and not noticing how high the weeds had grown until the itching was all the way to her knees. Then something.
noun
В общем, это уже третий букет ромашек, который я не решаюсь вам подарить.
In general it work And this is my third bunch of camomile for you
Мы соединим их как венок из ромашек.
We daisy chain the subjects.
Моя мама сделала этот венок из ромашек для меня.
My mother made that daisy chain for me.
Наверное... плетёт веночки из ромашек где-то на лугу.
She's probably... making daisy chains in a meadow somewhere.
А эти... они напомнили мне, как мы сидели во дворе в Натчезе и ты учила меня плести венки из ромашек.
But, uh, these just reminded me of sitting in the yard in Natchez and you teaching me to make daisy chains.
Она жила совсем рядом, в Линдси-Холле, заводила подруг, плела венки из ромашек, гуляла с верным бордер-колли.
She was tantalizingly close there at Lindsey Hall, making friends and daisy chains and shadowed by a border collie.
Каждый раз, как мы видимся, нарвет ромашек, сплетет венок да и наденет на меня. Ей это кажется забавным. Рабалин сам не удержался от смеха, представив себе Друсса с венком из ромашек на голове.
Whenever I see her she makes daisy chains I have to wear in my hair.” Rabalyn laughed as he pictured the grim warrior with a crown of flowers.
– Он понизил голос. – Замечательно, – заверила Клодия. – Уже научилась заводить подруг и плести венки из ромашек.
He had lowered his voice. “She is doing remarkably well,” Claudia told him. “She has made friends and daisy chains.
А леди Холлмир однажды утром явилась на лужайку прямиком из конюшни, одетая в амазонку, пожелала Клодии доброго утра и побеседовала с Молли и Лиззи, которые старательно плели венки из ромашек.
And Lady Hallmere had actually come striding across the lawn from the stables one morning dressed in her riding habit and had bidden Claudia a good morning before talking briefly with Molly and Lizzie, who were laboriously making daisy chains.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test