Translation for "романски" to english
Романски
Translation examples
Изучение романских языков и новых технологий
Teaching of Romance languages and new technologies
1985 год: степень бакалавра искусствоведения по специальности романские языки, Бостонский колледж, Честнэт Хилл, штат Массачусетс
1985 - Bachelor of Arts, Major in Romance Languages Boston College, Chestnut Hill, Massachusetts
В этой связи оратор напоминает о важном значении распространения документации на языках каждого региона, особенно на языках романской группы, два из которых являются официальными языками Организации.
He wished to stress in that connection, that it was important to distribute documentation in the languages of each region, particularly the Romance languages, two of which were official languages of the United Nations.
Существуют грамматика и франко-монегасский словарь, при этом каждый взрослый имеет возможность изучать монегасский язык на университетских курсах романской группы языков или курсах Академии языковых диалектов.
There was in fact a French-Monegasque grammar book and dictionary, and all adults had the opportunity to learn Monegasque by following university courses on Romance languages or those offered by the Academy of Dialects.
111. В Славянском университете гуманитарных наук, открытом в Кишиневе, преподаются учебные предметы в области филологии славянских этнических меньшинств, проживающих в Молдове (русских, украинцев, болгар), с целью практического решения проблемы обеспечения взаимосвязи славянской и романской культуры на территории Республики Молдова.
111. The Slavic University for the humanities in Chisinau teaches subjects in the field of the philology of the Slav ethnic minorities in Moldova (Russian, Ukrainian, Bulgarian) with a view to solving in a practical way the problem of the interconnection of the Slavic and Romance cultures on the territory of the Republic of Moldova.
Вследствие своего геополитического положения Словения находится под влиянием германской, славянской и романской культур, и ввиду своего сравнительно малого размера она была всегда открыта для международных контактов и поддерживала связи с важными центрами более крупных регионов (Веной, Триестом, Прагой, Загребом, Белградом, Будапештом и т.д.).
The consequence of Slovenia's geopolitical position is a mixing of influences from the Germanic, Slavonic and Romance spheres, and owing to its relatively small size Slovenia has always been open to international currents, linking itself to reference centres in the wider regional area (Vienna, Trieste, Prague, Zagreb, Belgrade, Budapest and so on).
7) Если во французском языке помимо "оговорок" и "заявлений" других названий не встречаетсяЭто, похоже, вообще относится ко всем романским языкам: в испанском языке "reserva" противопоставляется "declaracion (interpretativa)", в итальянском "riserva" - "dichiarazione" (interpretativa)", в португальском "reserva" - "declaracão (interpretativa)" и в румынском "rezervå" - "declaratie (interpretativ)".
encounters few terms other than “réserves” and “déclarations”, / This would seem to hold true in general for all the romance languages: in Spanish, the distinction is made between “reserva” and “declaración (interpretativa)”, in Italian between “riserva” and “dichiarazione (interpretativa)”, in Portuguese between “reserva” and “declaracăo (interpretativa)” and in Romanian between “rezervă” and “declaraţie (interpretativ)”.
260. Если во французском языке помимо "оговорок" и "заявлений" других названий не встречаетсяЭто, похоже, вообще относится ко всем романским языкам: в испанском языке "reserva" противостоит "declaración (interpretativa)", в итальянском "riserva" - "dichiarazione (interpretativa)", в португальском "reserva" - "declaracão (interpretativa)" и в румынском "rezerva" - "declaratie (interpretativ)".
260. While in French one encounters few terms other than “réserves” and “déclarations”, This would seem to hold true in general for all the romance languages: in Spanish, the distinction is made between “reserva” and “declaración (interpretativa)”, in Italian between “riserva” and “dichiarazione (interpretativa)”, in Portuguese between “reserva” and “declaracão (interpretativa)”, and in Romanian between “rezervă” and “declaraţie (interpretativ)”.
Перейдем к Романской серии,
Continuing with the H.R. Romance Series,
Обожаю истории о войне на романских языках.
I'm a sucker for war stories in Romance languages.
- Отрантский, а ведь буква "х" не произносится во всех романских языках.
- Otrantsky, the letter 'h' is muted in all Romance languages.
У нее две магистратуры - по модному дизайну и по вымершим романским языкам.
She double-majored in fashion design and dead romance languages.
Окситанский относится к романской группе, но в то же время он очень романтичен.
The language of Oc is a romance language but also a distinctly romantic one.
Я достаточно хорошо знаю языки романской группы, но это не мой уровень.
I'm pretty familiar with most romance languages, but this is a little out of my reach.
Сегодня мы поговорим о португальском языке и о том, почему он так отличается от других романских языков.
Today, we are talking about Portuguese and why it sounds so different from the other Romance languages.
Знаете, месье, я думаю, что лишь на романских языках возможно подлинное общение между взрослыми людьми.
You know, monsieur, I believe that it's only in the romance languages that one is able to really relate in a mature fashion.
- Я хочу сказать, нам очень повезло, потому что у нас есть Латынь и романские языки и англосаксонский как основа, так что мы можем сказать "big" (большой) и "large" (большой).
- l mean we are very lucky because we have both Latin and the romance languages, and the Anglo Saxon languages to draw on, so we can say big and large.
Немецкое «Wertsein» ["стоимость, стоимостное бытие"] выражает, например, менее отчетливо, чем романский глагол vаlеге, vаlег, vаlоiг [стоить], тот факт, что приравнивание товара В к товару А есть выражение собственной стоимости товара А.
The German word ‘Wertsein’ (to be worth), for instance, brings out less strikingly than the Romance verb ‘valere’, ‘valer’, ‘valoir’ that the equating of commodity B with commodity A is the expression of value proper to commodity A.
(Романское аrра и т. д.
(The Romance arpa etc.
Вообще-то он университетский профессор. Занимается романскими языками.
He's a college professor. Romance languages.
Надпись на этикетке была на каком-то романском языке, а дальше – по-английски.
Some of the writing on the label was in a Romance language, but not all.
Или на романские языки?.. Вот бы отправиться за рубеж секретарем или переводчиком…
Or Romance languages? It would be neat to travel abroad as a secretary, an interpreter .
Зоологию? - Да. - Ага, и филологию тоже? Романскую филологию? И культурную антропологию?
Zoology?" "Yes." "Ah, and philology? Romance philology? And cultural anthropology?"
— Равнесредвевековую филологию, — ответил я. — Распад латыни на романские языки.
“Early medieval philology,” I said. “The disintegration of Latin into the Romance languages.
– Что? А теперь ты скажешь: нет, на самом деле я изучаю романские языки и орнитологию.
What? Now you say, no, actually I'm studying Romance languages and ornithology.
– XPACT – это слово не романской группы, и не германской, – пробормотала она. – Финно-угорская?..
"XPACT—that's no Romance-language word, or Germanic," she murmured.
Скорее всего от латинского lingua — язык, а la — женский артикль в романской группе.
Well, lingua was Latin for tongue or language, and la was the feminine article in the Romance languages.
Есть эпос греческий и кельтский, романский, германский, скандинавский и финский (последний произвел на меня сильнейшее впечатление);
There was Greek, and Celtic, and Romance, Germanic, Scandinavian, and Finnish (which greatly affected me);
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test