Translation for "роквелла" to english
Роквелла
Translation examples
твердость по шкале С Роквелла в соответствии со стандартом ISO 6508-1
Rockwell C hardness pursuant to ISO 6508-1
Твердость по шкале С Роквелла, измеряемая в соответствии со стандартом ISO 6508-1:2005.
Rockwell C hardness measured in accordance with ISO 6508-1:2005.
ISO 6508-1986 Металлические материалы: испытание на твердость по Роквеллу (по шкалам ABCDEFGHK)
ISO 6508-1986 Metallic Materials - Hardness Tests - Rockwell Test (Scales, ABCDEFGHK)
Он был арестован 8 мая 2009 года в 20 ч. 00 м. в подземном гараже жилого дома "Аморсоло", входящего в состав кондоминиума "Роквелл", который находится в деловом районе Манилы под названием Макати-Сити.
He was arrested on 8 May 2009 at 8 p.m. in the basement car park of the Amorsolo Building of Rockwell Condominium, an apartment building located in Manila's Makati City business district.
13. Несовершеннолетние Принс Эдвард Бильбао Пиньол; Джон Декстер Обмина Катабей; Джон Уинстон Кабрера Энрикес; Марк Номбре Бусон и Марлу Дитальо Пиканья были помещены в ДСОР в Найоне-нг-Кабатаане после того, как они были спасены в отдельных случаях от австралийца д-ра Маркуса Дальтона Ходжа в Роквелле, Макати-сити, агентами Группы Национальной полиции Филиппин по делам женщин и детей совместно с представителями ДСОР, сотрудниками Международной миссии правосудия (неправительственная организация) и членами группы по журналистским расследованиям канала ГМА 7 (программа новостей о журналистских расследованиях национальной телевизионной сети).
The minors Prince Edward Bilbao Pingol; John Dexter Obmina Catabay; John Winston Cabrera Enriquez; Mark Nombre Buzon and Marlou Ditallo Picaña were admitted to DSWD Nayon ng Kabataan after being rescued on separate occasions from Australian Dr. Marcus Dalton Hodge in Rockwell, Makati City, by agents of the Philippine National Police Women and Children's Desk, together with representatives of DSWD, members of the International Justice Mission (a non-governmental organization) and GMA 7's "lmbestigador" team (an investigative news programme of a national television network).
Пациент Алан Роквелл.
Patient Alan Rockwell.
Где месье Роквелл?
Where's Mr Rockwell?
Что Роквелл виновен.
That Rockwell is guilty.
Роквелл там был.
Rockwell was stationed there.
Ищем Алекса Роквелла.
Looking for Alex Rockwell.
Норман Роквелл мертв...
Norman rockwell is dead.
"Роквелл ньюз" представляет: "Осколки времени".
Rockwell News presents:
Роквелл Авеню, Южный Майами.
Rockwell Avenue, South Miami.
И с нами Джэрри из Роквелла.
Jerry from Rockwell.
По-легче, Норман Роквелл.
Take it easy, Norman Rockwell.
Норман Роквелл был их Микеланджело.
Norman Rockwell was their Michelangelo.
— Впрочем, я люблю Роквелла, а вы?
“I love Rockwell, though, don’t you?
Он рассказал о своей работе в корпорации "Роквелл", о проекте "Дедал"
He told her about his job at Rockwell.
Даже Джерри не мог не понять, чем на самом деле занимается Роб в "Роквелле".
But even a naïf like Jerry could see what Rob was doing once he got to Rockwell.
Почему ЕКА, а не "Роквелл" или "Боинг" создает прототип космоплана? Ответ содержался в двух словах – они отравляли Джерри жизнь: "Космокрепость Америка".
Why was it ESA who was building the prototype spaceplane and not Rockwell or Boeing? Of course, to ask those questions was to answer them in the two words that were the bane of Jerry’s existence.
Если американцы способны создавать неуловимые гиперзвуковые бомбардировщики, почему же "Роквелл" или кто-нибудь подобный не построил первоклассный лайнер и не перехватил рынок дальних перевозок за счет скорости и комфорта?
If America could build hypersonic penetration bombers, then why couldn’t Rockwell or somebody build a scaled-up airliner version and recapture the long-haul market with speed and elegance?
Или сдать паспорт и вернуться в Штаты, где меня лишат допуска, уволят из "Роквелла" и никто никогда не возьмет меня на работу, связанную с космическими программами.
I can turn in my passport and go back to the States, where my security clearance will be lifted, and where I’ll be fired by Rockwell and never be hirable for anything connected with the space program again. . . .  Or I can . . .  stay here, take the ESA job, and . . .  and . . .”
Ниже имелся рисунок в стиле Нормана Роквелла, на котором женщина в сшитом из цветных лоскутов платье собирала ягоды со стеблей, растущих из капота «студебекера», превращенного в своего рода садик.
Below that was a Norman Rockwell-like drawing of a woman in a patchwork gown picking blackberries from vines that grew out of the engine compartment of a Studebaker turned into a sort of garden.
Подойдя к стене против двери, преподобный Уайт приподнял и снял картину Нормана Роквелла. — Это оригинал. — Кивнув на картину, он прищурился. — Уйму денег стоил.
The Reverend White stepped straight across to the wall opposite the door where he lifted and took down a Norman Rockwell painting. “This is an original,” he said, nodding at it and squinting. “Cost me plenty.”
Хотя контракты на гражданские космические проекты фактически прекратили существование, Роб Пост успел забраться на самый верх администрации "Роквелла": занимал пост руководителя проекта космического корабля и имел неплохие перспективы.
By this time, Rob had advanced into the upper middle-management levels at Rockwell, a spacecraft project manager with a good track record at a time when contracts for civilian projects were becoming virtually nonexistent.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test