Translation for "ройса" to english
Ройса
Similar context phrases
Translation examples
58. Палата представителей Соединенных Штатов, представитель Эд Ройс
58. United States House of Representatives, Representative Ed Royce
Ожидалось, что испытания новой системы, которую устанавливает компания <<Роллс-Ройс>>, продлятся до июня.
Tests on the new system, being installed by Rolls Royce, were expected to continue into June.
Двигатель: "Роллс-Ройс" "Вайпер-680", турбореактивный (тяговое усилие - 4400 фунтов (19 580 N)
Powered by: Rolls Royce Viper 680 turbojet (4,400 lb thrust (19580 N))
Энергообеспечивающие предприятия участвуют в деятельности "Газового центра" ЕЭК, а предприятия, занимающиеся разработкой энергетических технологий, такие, как "Роллс ройс" и "Сименс", - в осуществлении проекта "Эффективное использование энергии - 2000".
Energy-supplying industries are involved in the ECE Gas Centre, while energy technology manufacturing industries, such as Rolls Royce and Siemens, participate in the Energy Efficiency 2000 Project.
Большинство из приблизительно 70 участников представляли промышленные ассоциации и инициативы, а также международные предприятия, осуществляющие свою деятельность в юрисдикции самых различных стран, такие как <<АРЕВА>>, <<Коммерцбанк>>, <<Дженерал электрик>>, <<Люфтганза>>, <<Филипс>> и <<Роллс-Ройс>>.
The majority of the approximately 70 participants represented industry associations and initiatives as well as global enterprises, operating in multiple jurisdictions, such as AREVA, Commerzbank, General Electric, Lufthansa, Philips and Rolls Royce.
Профессор Боугз, бывший специальный помощник бывшего премьер-министра Ямайки Майкла Мэнли, является лауреатом многочисленных премий и наград за свою научную и преподавательскую деятельность, в том числе -- называя лишь некоторые -- благодарности ректора Брауновского университета, профессуры на Кафедре преподавательского мастерства семьи Ройсов и премии <<Выдающийся писатель>> Ассоциации писателей Средней Атлантики.
Professor Bogues, who was a special assistant to former Jamaican Prime Minister Michael Manley, is the recipient of countless awards for scholarship and instruction, including the Brown University Presidential Citation, a Royce Family Professorship in Teaching Excellence and the Middle Atlantic Writers Association Distinguished Writer Award, to name but a few.
Невыполнение правительством Соединенных Штатов норм международного права в своих отношениях с Кубой получило дополнительное подтверждение, когда 30 марта сего года федеральный судья суда округа Вашингтон, О.К., Ройс Ч. Ламберт отклонил требование кубинской компании <<Куба экспорт>> (законного владельца марки <<Хавана клаб>>) против Управления по контролю за иностранными активами министерства финансов в связи с отказом в выдаче лицензии, которая была запрошена в 2006 году.
The lack of commitment to international law on the part of the United States Government in its relations with Cuba was proved on 30 March 2009, when the federal judge of the District Court of Washington, D.C., Royce C. Lamberth, rejected a claim by the Cuban company Cubaexport (the legitimate owner of the Havana Club trademark) against the Treasury's Office of Foreign Assets Control, which denied the licence requested in 2006.
Компании и отраслевые ассоциации: Африканская ассоциация биологической безопасности, <<АРЕВА>> (Франция), Азиатско-Тихоокеанская ассоциация биобезопасности, Ассоциация биобезопасности Центральной Азии и Кавказа, Германская ассоциация аэрокосмической промышленности, Центр информации по вопросам обеспечения безопасности торговли (Япония), <<Коммерцбанк АГ>> (Германия), <<Комплайэнс экэдеми ГмбХ>> (Германия), <<Комплайэнс энд кэпэсити интернэшнл, ЛЛК>> (Соединенные Штаты Америки), <<Эрикссон AБ>> (Швеция), Международная федерация транспортно-экспедиторских ассоциаций (Швейцария), <<Дженерал электрик>> (Соединенные Штаты Америки), Индийский химический совет (Индия), <<Инфинеон текнолоджиз АГ>> (Германия), Международная федерация ассоциаций биобезопасности, <<Джулиус Криль консалтэнси>> (Южная Африка), <<Люфтганза карго АГ>> (Германия), <<Мерк КГаА>> (Германия), <<Роллс-Ройс>> (Соединенное Королевство), <<Филипс интернэшнл>> (Нидерланды), Ассоциация предприятий химической промышленности (Германия), Секретариат Всемирной ядерной ассоциации (Соединенное Королевство).
Companies and industry associations: African Biological Safety Association, AREVA (France), Asia-Pacific Biosafety Association, Biosafety Association of Central Asia and the Caucasus, German Aerospace Industries Association, Center for Information on Security Trade Controls (Japan), Commerzbank AG (Germany), Compliance Academy GmbH (Germany), Compliance and Capacity International, LLC (United States of America), Ericsson AB (Sweden), Fédération Internationale des Associations de Transitaires et Assimilés (Switzerland), General Electric (United States of America), Indian Chemical Council (India), Infineon Technologies AG (Germany), International Federation of Biosafety Associations, Julius Kriel Consultancy (South Africa), Lufthansa Cargo AG (Germany), Merck KGaA (Germany), Rolls Royce (United Kingdom), Philips International (Netherlands), Verband der Chemischen Industrie (Germany), World Nuclear Association Secretariat (United Kingdom).
Уэйд: Сколько, Ройс?
How much, Royce?
- Ройс, ты пьян.
- Royce, you're screwed.
Ты займешься Ройсом?
You got Royce?
Винтажные Роллс-Ройс.
Vintage Rolls-Royce.
Это агент Ройс.
It's agent Royce.
Его фамилия Ройс.
Yeah, it's Royce.
Без обид, Ройс.
No offense, Royce.
Томми Ли Ройс.
Tommy Lee Royce.
По субботам и воскресеньям его «роллс-ройс» превращался в рейсовый автобус и с утра до глубокой ночи возил гостей из города или в город, а его многоместный «форд» к приходу каждого поезда торопливо бежал на станцию, точно желтый проворный жук.
On week-ends his Rolls-Royce became an omnibus, bearing parties to and from the city, between nine in the morning and long past midnight, while his station wagon scampered like a brisk yellow bug to meet all trains.
- Он повернулся опять к Ройсу.
He turned to Royce.
Это был Алоисиус Ройс.
It was Aloysius Royce.
А потом появился «роллс-ройс».
And then came the Rolls-Royce.
– Там на улице два «роллс-ройса».
There are two Rolls Royces outside.
Ездит на «роллс-ройсе».
He drives a Rolls-Royce.
Ройс поднял диктофон.
Royce held up the recorder.
Мимо проехал «роллс-ройс».
The Rolls-Royce passed.
Ройс мрачно нахмурил брови.
    Royce's face darkened.
На этот раз Ройс не только покачнулся.
    This time Royce did more than stagger.
— Биллибой, — говорил Ройс, — все будет хорошо.
"Billyboi," Royce was urging, "you'll be all right.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test