Translation for "розово-вода" to english
Розово-вода
Translation examples
Сахар, молоко, розовая вода.
It's sugar, milk and rose water.
Мы обрызгаем его розовой водой.
We'll sprinkle him with rose water.
С розовой водой и тмином.
- Made with rose water and cumin.
Обожаю эту бесплатную розовую воду.
I love that complimentary rose water.
Теперь розовая вода и масла.
Now the rose water and the oils.
не важно... мисс макФарлэн понравится розовая вода.
- It makes no difference... - Miss McFarlane would like some rose-water.
Она только плеснула на себя розовой воды, старшая сестра.
It was only a splash of rose-water, Matron.
Мука, сахарная пудра, мытая смородина, масло и розовая вода.
Flour, sifted sugar, washed currants, butter in rose water.
Три пенса в неделю на розовую воду?
Thrupence a week on rose-water? What are you doing, drinking it?
Монахини принесли розовую воду и уксус.
The nuns brought rose water and vinegar.
Сейчас ее руки не посыпаны тальком, а бедра не смочены розовой водой.
Now there is no talcum on her arm, no rose water on her thigh.
— Не думаю, что розовая вода именно то, что имел в виду Себастьян.
“I don’t think rose water was what Sebastian had in mind.
Она смочила чистую тряпку в розовой воде и протерла женщине лицо.
She moistened a clean rag with rose water and bathed the woman’s face.
Отнесите ее наверх, уложите и промойте лицо розовой водой.
Carry her upstairs, lie her down and bathe her face with rose water.
Он налил розовой воды в бронзовую чашу, куда ранее поместил найденных уховерток.
He poured rose water over the earwigs he’d imprisoned in a bronze bowl.
Он приладил к большому сосуду трубку, и дым весело забулькал в розовой воде.
He applied a taper to the great bowl, and the smoke bubbled merrily through the rose-water.
Затем подали воздушные, посыпанные сахаром турецкие сласти с блестящими капельками розовой воды.
Then came soft, sugar-dusty Turkish delight sparkling with rose water.
- Это вино, - сказал Гален, - я чувствую вино, кажется. - Розовая вода, - поправила я мягко.
Galen said, “I can taste May wine.” “Rose water,” I said softly.
Ронуин незаметно задремала, а когда проснулась, ее заставили облегчиться и облили розовой водой.
Rhonwyn slept. When she awakened she was made to pee and was then bathed swiftly with rose water.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test