Translation for "розовато-белый" to english
Розовато-белый
Translation examples
Странного телесного, розовато-белого цвета.
It is a strange flesh-colored pinkish white.
Все небо равномерно сияло розовато-белым.
The entire sky glowed an even pinkish-white colour.
Обрубки были розовато-белые, свежезалеченные, но очень странной формы.
The stumps were pinkish white, healed flesh but oddly shaped.
Он казался розовато-белым на смуглой, загорелой коже: так ребенок рисует чайку в полете;
It was a glazed pinkish white against the deeply tanned skin of her face, a dimple like a child's drawing of a seagull in flight;
Голубое небо с розовато-белыми облаками бросало на сверкающую воду синие, голубоватые и белые отблески.
The blue sky flicked with pinkish-white clouds gave a shimmer of blue and lavender and white to the bright water.
— Индейскую трубку, — деловито объяснила сестричка. — Эти цветы похожи на вылезшие из-под земли розовато-белые косточки.
“Indian pipe,” Terri replied. “It looks like small, pinkish-white bones popping out of the ground.
Среди них мерцает розовато-белая изнанка уже расколовшейся, колючей, как ежик, кожуры плодов и коричневый глянец выпавших из нее каштанов.
The pinkish white of the burst, spikey husks, the lustrous brown of the fallen nuts gleams among the leaves.
Его украшала дюжина аккуратно встроенных в золотое сплетение лепестков перламутра, их розовато-белая поверхность сверкала и переливалась.
It had been lined with dozens of flakes of mother-of-pearl – pinkish-white and glittering, and neatly embedded in a mesh of gold.
На его ладони лежал скользкий розовато-белый человеческий глаз, на обратной стороне которого сохранился белый обрывок зрительного нерва.
It was a human eyeball, crushed and slippery in his fingers, pinkish white with a shred of white optic nerve still attached at the back.
Он протянул посетителю розовато-белую карточку в прозрачной пластмассовой обложке.
He handed Dolarhyde a pink-on-white plastic badge.
Дочь Ботвелла была розовато-белой, с маленьким личиком-сердечком и влажными золотисто-каштановыми кудрями.
It was pink-and-white, with a tiny heart-shaped face and damp auburn curls.
Ее розовато-белая кожа и стройная фигура доставляли Фентону подлинно эстетическое наслаждение.
Her pink-and-white flesh, the development of her body, had aesthetic quality as well as, to Fenton, far more important considerations.
Ветви яблонь прятались в облаке душистых розовато-белых цветков. Под деревьями паслись три прожорливые козы.
Apple blossom concealed the branches in clouds of scented pink and white, and beneath the trees three goats grazed voraciously.
Цвет этот поразительно сочетался с розовато-белой чистотой ее кожи и с голубизной ее глаз, которая удивительным образом напоминала скорее ясную голубизну альпийского цветка, нежели приглушенную голубизну английского летнего неба.
It complemented the pink-and-white clarity of her skin and the blue of her eyes, which strangely enough were the vivid blue of an alpine flower rather than the soft blue of an English summer sky.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test