Translation for "розлива" to english
Розлива
Translation examples
56. Установки по очистке и розливу воды.
56. Water treatment and bottling unit.
:: Эксплуатация и техническое обслуживание 2 установок по очистке и розливу воды
Operation and maintenance of 2 water purification and bottling plants
Чистая экономия в результате строительства установки для розлива питьевой воды в бутылки
Engineering Net savings from the establishment of drinking water bottling plant
- оборудования для асептического розлива соков со стерилизатором производительностью 4 тонны в час;
- Equipment with a sterilizer for aseptic bottling of juices, with an output capacity of four tons per hour;
Эксплуатация и техническое обслуживание 11 установок по очистке и розливу воды в бутылки в 8 пунктах
11 water purification and bottling plants operated and maintained in 8 locations
В 2003 году не удалось обеспечить медицинское освидетельствование компаний, занимающихся розливом воды в бутылки, по причине отсутствия законодательства.
In 2003, the medical examination and certification of employees of water bottling companies still could not be enforced owing to the lack of legislation.
Однако по состоянию на 2001 год не удалось обеспечить медицинское освидетельствование компаний, занимающихся розливом воды в бутылки, по причине отсутствия законодательства.
As of 2001, however, medical certification of water bottling companies could not be enforced owing to a lack of legislation.
Эксплуатация и обслуживание 24 принадлежащих Организации Объединенных Наций водоочистных систем, линий по розливу воды в бутылки и систем дозированного хлорирования воды в 17 точках
Operation and maintenance of 24 United Nations-owned water purification, bottling plants and chlorine dosing systems in 17 locations
Завод по розливу?
A bottling plant?
Я присутствовал при его розливе.
I was there when they bottled it.
Нет, я была офис-менеджером в компании по розливу острых соусов.
No, I was an office manager at a hot sauce bottling company.
– Компания по розливу вина в Напа.
“The Napa Bottling Company.”
Значит, земля принадлежит компании по розливу вина в Напа?
Ho said: “So this land is owned by the Napa Bottling Company?”
Сэр, мы проверили ваши номера и выяснили, что автомобиль зарегистрирован в Напа компанией, которая занимается розливом вина.
Sir, we checked your plates, and your car is registered to the Napa Bottling Company.
сарай, где вино прошлогоднего урожая хранилось в огромных деревянных бочонках, постепенно оседая и очищаясь, уже почти готовое для розлива по бутылкам.
and the barn where the wine from last year’s harvest stood in huge wooden casks, slowly settling and clarifying, now almost ready to be blended and bottled.
— Компания «Кока-Кола», Атланта, штат Джорджия, приблизительно тысяча девятьсот пятьдесят девятый год, — пророкотал иониец. — Дизайн и схемы скопированы с одного из заводов по розливу.
“It is from the Coca-Cola company, circa 1959,” rumbled Orphu of Io. “The designs and schematics were from one of their bottling plants in Atlanta, Georgia.”
Они осмотрели отделение молекулярной биологии и цех по розливу готовых жидких препаратов, к потолку которого были подвешены пятьдесят гигантских контейнеров из нержавеющей стали с внутренней стеклянной облицовкой, наполненных готовой к отправке продукцией.
They went through the molecular biology department, and the liquid center, where fifty giant stainless steel, glasslined tanks hung suspended from the ceiling, filled with liquids ready to be bottled.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test