Translation for "розеншток" to english
Розеншток
Similar context phrases
Translation examples
Также он благодарит эксперта-консультанта г-на Розенштока за тот вклад, который он вносил в процесс консультирования Комитета, когда в этом возникала необходимость.
He also thanked the Expert Consultant, Mr. Rosenstock, for his contribution in advising the Committee whenever necessary.
Тем не менее, поскольку конвенция предусматривает права для государств водотока, как указал г-н Розеншток, его делегация поддерживает это предложение.
However, since the Convention conferred rights on watercourse States, as Mr. Rosenstock had pointed out, it would support the proposal.
53. Г-н РОЗЕНШТОК (эксперт-консультант) интересуется, может ли быть принято предложение Китая о включении в доклад заявления, в котором указывалось бы все то, что не охвачено обсуждаемым пунктом.
53. Mr. ROSENSTOCK (Expert Consultant) wondered whether the Chinese proposal - whereby the report would contain a statement indicating everything that was not included in the clause - could be accepted.
42. Г-н РОЗЕНШТОК (эксперт-консультант), обращаясь к проблеме, волнующей Сирийскую Арабскую Республику, отмечает, что было бы неправильным говорить, что конвенция не может предусматривать прав для третьих сторон.
42. Mr. ROSENSTOCK (Expert Consultant), referring to the concern voiced by the representative of the Syrian Arab Republic, said that it was not accurate to say that the Convention could not provide benefits to third parties.
34. Г-н РОЗЕНШТОК (эксперт-консультант) отмечает, что статьи следует рассматривать поочередно, и напоминает, что согласованные положения всегда будут иметь предварительный характер и будут впоследствии приниматься ad referendum.
34. Mr. ROSENSTOCK (Expert Consultant) said that the articles had to be considered one by one, and noted that what was accepted would always be provisional and would be approved later ad referendum.
64. Г-жа Вильсон (Соединенные Штаты Америки) благодарит за выражение соболезнований по поводу кончины г-на Роберта Розенштока, чья деятельность на благо Организации Объединенных Наций, и в частности Специального комитета, заслуживает самой высокой оценки.
64. Ms. Willson (United States of America) expressed gratitude for the condolences on the death of Mr. Robert Rosenstock, whose work in support of the Special Committee and of the United Nations in general had been invaluable.
24. Г-н РОЗЕНШТОК (эксперт-консультант) зачитывает комментарий Комиссии международного права относительно значения этого термина в контексте пункта 1 статьи 10: "Слово "обычай" применяется к ситуациям, в которых между государствами водотока может не существовать "соглашения", но в силу традиций или практики они отдают приоритет какому-либо отдельному виду использования водотока" (см. A/49/10, стр. 194).
24. Mr. ROSENSTOCK (Expert Consultant) referred to the commentary of the International Law Commission on the meaning of the word in the context of paragraph 1 of article 10: "The word 'custom' applies to situations in which there may be no 'agreement' between watercourse States but where, by tradition or in practice, they have given priority to a particular use" (A/49/10, p. 257).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test