Translation for "родый" to english
Родый
Similar context phrases
Translation examples
Но какого рода?
But of what kind?
Какого рода руководящие указания могут быть выработаны и какого рода условия могут потребоваться?
What kind of guidance might be provided and what kind of modalities might be required?
По сути, все регионы мира нуждаются в подобного рода тревожном сигнале и подобного рода докладе.
In reality, all regions of the world need this kind of wake-up call and this kind of report.
Примеров такого рода множество.
Examples of this kind are legion.
Это своего рода закон.
It's a kind of law.
И если да, то положения какого рода?
And, if yes, what kind of provisions?
Вопрос: Какого рода сигнал?
Question: What kind of signal?
- опоры и стопоры любого рода.
supports and stops of any kind.
ii) для проведения политических митингов любого рода либо для распространения политической литературы или политических документов любого рода.
(ii) The holding of political meetings of any kind, or the distribution of political literature or political documents of any kind.
Восстанет брат на брата, род на род.
Shall kin with kin and kind with kind confound;
Какого рода... Какого рода услуги ты практикуешь?
What kind... what kind of law do you practise?
О, такого рода стычка.- (шёпотом) какого рода?
Oh, that kind of fight. - [whispers] what kind of fight?
Действительно, какого рода?
What kind, indeed?
О, этого рода.
Oh, that kind.
- Это своего рода...
- It's kind of...
Не того рода.
Not those kind.
Не такого рода.
Not that kind.
Такого рода дребедень мерещилась мне постоянно.
That kind of stuff all the time.
Ограничения ввоза были двоякого рода:
The restraints upon importation were of two kinds.
Он вечно ставил меня в положение такого рода.
He was always putting me on in this kind of situation.
Для того чтобы создать его, был необходим определенный род производительной деятельности.
A specific kind of productive activity is required to bring it into existence.
Нечто в том же роде пытались впоследствии создать и в области морали.
Something of the same kind was afterwards attempted in morals.
Увы, все надежды подобного рода были развеяны на следующее же утро.
But on the following morning, every hope of this kind was done away.
Хотя приглашения на мероприятия этого рода я получаю и по сей день.
And I still get invitations for this kind of thing today.
Такого рода формы как раз и образуют категории буржуазной экономии.
The categories of bourgeois economics consist precisely of forms of this kind.
Первое — что это была своего рода случайность. — И какого же рода?
It is possible that this was a kind of accident.” “What kind?”
Что-нибудь в этом роде.
Something of the kind.
– Что-то в этом роде.
“Something of that kind.”
Или что-нибудь в этом роде.
Or something of the kind.
Или о чем-то в этом роде.
That kind of thing.
Или чего-то в этом роде.
Or something of that kind.
— Да, что-то в этом роде.
Yes, something of that kind.
Вручение на совместном мероприятии Европейско-средиземноморского университета и Лиссабонского университета почетной степени бывшему заместителю председателя Европейского парламента Роди Краца-Цагарополу за глубокую приверженность средиземноморским делам также подчеркивает роль, которую играют европейские учебные заведения в осуществлении культурной дипломатии в регионе Средиземноморья;
The attribution of an honoris causa degree to the former Vice-President of the European Parliament, Rodi Kratsa-Tsagaropolou, as a person deeply connected to Mediterranean affairs, at the joint event of the Euro-Mediterranean University and the University of Lisbon also underlined the role played by European educational institutions in cultural diplomacy affairs of the Mediterranean;
Роди, мы друзья.
Rodi, we're friends
Омар и Роди?
Omar and Rodi?
Роди не стал слушать.
Rodi wouldn't listen
Роди сделает это.
Rodi will do it
Умоляю тебя, Роди!
I beg you, Rodi!
Пойди приведи Роди.
Go and get Rodi
Сумаре звонит Роди.
Soumaré is calling Rodi
Роди едет сюда.
Rodi's coming this way.
Роди, я умоляю тебя.
Rodi, I beg you
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test