Translation for "родопсин" to english
Родопсин
Translation examples
Этот пигмент известен как родопсин.
It's called rhodopsin.
Поглощая свет, молекулы родопсина меняют форму - и из-за этого цвет становится другим.
This subtle shift in colour is caused by the rhodopsin molecule changing shape as it absorbs the light.
Дабы отыскать его истоки, нам необходимо найти общего предка, связывающего все те организмы, которые ныне используют родопсин.
To find its origins, we must find a common ancestor that links every organism that uses rhodopsin today.
Для начала, возьмем светочувствительный пигмент, например - родопсин, и поместим его на мембрану.
The first step in building an eye would need to take some kind of light-sensitive pigment, rhodopsin, for example, and build it on to a membrane.
А содержащийся в них активный ингредиент - разновидность родопсина - _настолько_ схож с нашим, что мы, вероятно, произошли от одного предка.
And the active ingredient of those cells is a form of rhodopsin so similar to our own that it's thought they may share a common origin.
Они были в числе первых организмов, появившихся на нашей планете. Считается, что изначально молекулы родопсина появились у этих фотосинтетических клеток.
They were among the first living things to evolve on the planet, and it's thought that the original rhodopsins may have developed in these ancient photosynthetic cells.
В её глазах, играющих не менее важную роль, содержится белок опсин, который, установив связь с пигментом, образует родопсин, дающий возможность различать не только цвета, но и предметы во время ночной охоты.
Her eyes, also absolutely vital for her survival, have a protein called opsin which is bound to a pigment to make structures called rhodopsins which allow her to see in colour and also to allow her to see very well at night when she's hunting.
Ученые, работающие над проблемой родопсина, будут опрошены полицией.
Rhodopsin researchers were being requisitioned by the police.
Де Сантис говорит, что им временно разрушили родопсин, то есть зрительный пурпур — то Понятно. самое, чем видит глаз.
De Santis says their retinal rhodopsin was destroyed. That's the visual purple... what you see Uh-huh.
Пауэл сотрудникам: Иными словами, нам не удалось доказать, что Рич ваял ионизатор родопсина из своей собственной лаборатории.
Powell to staff: Which means we'll never prove Reich got that Rhodopsin stuff from his own lab.
Разрываясь, они извергали слепящее голубое пламя, которое полностью разлагало родопсин — зрительный пурпур в сетчатке глаза, — ослепляя жертву и лишая ее способности воспринимать пространство и время.
When they were broken open, they erupted a dazzling blue flare that ionized the Rhodopsin---the visual purple in the retina of the eye---blinding the victim and abolishing his perception of time and space.
— Ионизатором родопсина, — резко отчеканил де Сантис. Он достал пластмассовую горошину и перебросил Пауэлу, который продемонстрировал ее всем остальным. — Человек по фамилии Джордан придумал эту штуку для частной полиции Рича.
"Rhodopsin Ionizer," De Santis spat. He picked up a plastic sphere and tossed it to Powell who exhibited it. "Man named Jordan developed it for Reich's private police.
Рич, которому совсем не улыбалось, чтобы допросу полицейских подвергся Уилсон Джордан, физиолог, создавший для «Монарха» ионизатор родопсина, позвонил Кено Киззарду и попросил помочь ему выманить доктора за пределы планеты. Чтобы это осуществить, Рич изобрел одну уловку.
Unwilling to run the risk of having Wilson Jordon, the physiologist who had developed the Rhodopsin Ionizer for Monarch picked up and questioned by the police, Reich phoned Keno Quizzard and devised a ruse to get Dr. Jordon off the planet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test