Translation for "родона" to english
Родона
Translation examples
г-н Джеймс Росс (Соединенное Королевство), г-н Тим Смит (ОИОН) и г-н Родон Сигер (ОИН) в качестве заместителей Председателя.
Mr. Yuri Podturkin (Russian Federation), Mr. James Ross (United Kingdom), Mr. Tim Smith (SPEE) and Mr. Rawdon Seager (SPE) as Vice-Chairs.
Не для Родона.
Not to Rawdon.
- Пошел ты, Родон.
Fuck you, Rawdon.
Кто такой Эрик Родон?
Who's Eric Rawdon?
Вы обнаружили Эрика Родона?
Have you located Eric Rawdon?
- У тебя другая жизнь, Родон:
It's different for you, Rawdon.
Сосредоточьтесь на поимке Родона.
Focus all your efforts on finding Rawdon.
У Родона изнутри работала другая группа.
Rawdon has another group he's been working from the inside.
Гарсия, когда Родон в последний раз общался с Ашером?
Garcia, what was the last contact Rawdon had with Asher?
Также следует зачистить блок E. Родон мог затаиться в нём.
We should also sweep E-block. Rawdon could be holed up there.
Родон не смог бы провернуть всего этого, находясь в тюрьме.
But there's no way Rawdon could have pulled this off while in prison.
На вкус капитана Френсиса Родона Мойры Крозье она непривлекательна;
She’s not attractive to Captain Francis Rawdon Moira Crozier;
Эта мысль не пугала юного Френсиса Родона Мойру Крозье.
The thought did not frighten young Francis Rawdon Moira Crozier.
Френсис Родон Мойра Крозье никогда в жизни не пытался читать на греческом. Да и не хотел.
Francis Rawdon Moira Crozier has never in his life attempted to read Greek. Nor wanted to.
Я точно знаю, что если кто-нибудь из нашей экспедиции и может вернуть нас домой, то только капитан Френсис Родон Мойра Крозье.
I do know that if anyone on our expedition could get us home, Captain Francis Rawdon Moira Crozier is that man.
Но была еще более важная цифра, и Френсис Родон Мойра Крозье постарался сосредоточиться на ней: сто пять живых душ, за которых он отвечает.
But there was a more important number, and one that Francis Rawdon Moira Crozier tried to focus on: 105 living souls remaining under his care.
В тишине, последовавшей за этими словами, Френсис Родон Мойра Крозье ощутил жжение странного, жаркого, чистого пламени в своей груди.
In the embarrassed vacuum that followed this statement, Francis Rawdon Moira Crozier found a strange, hot, pure flame burning in his chest.
Единственное, что заставляло Френсиса Родона Мойру Крозье идти вперед на десятой неделе похода, это голубое пламя, пылавшее в груди.
The only thing keeping Francis Rawdon Moira Crozier moving forward into the tenth week on the boat march was the blue flame in his chest.
Порой — особенно, когда стонет лед, — Френсис Родон Мойра Крозье сознает, что военный корабль «Террор» для него жена, мать, невеста и шлюха.
At times, especially late at night with the ice moaning, Francis Rawdon Moira Crozier realizes that HMS Terror is his wife, mother, bride, and whore.
Чарльз попытался научить меня играть в пикет («Ведь в пикет играл Родон Кроули в „Ярмарке тщеславия“, помнишь?»), но я оказался никудышным учеником, и карты лежали без дела.
He had been trying to teach me to play piquet ('because it's what Rawdon Crawley plays in Vanity Fair') but I was a slow learner and the cards lay abandoned.
Если оставалась хоть самая слабая надежда, что кто-нибудь с «Эребуса» или «Террора» уцелеет и вернется в Англию, Френсис Родон Мойра Крозье собирался жить этой надеждой и не оглядываться в прошлое.
If there was the slightest hope of any man from HMS Erebus or HMS Terror surviving and going home to England, Francis Rawdon Moira Crozier was going to follow that hope and not look back.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test