Translation for "родильница" to english
Родильница
Translation examples
Число умерших беременных, рожениц, родильниц, человек
Number of deaths among women in pregnancy, childbirth and the puerperal period
В 2013 году средние показатели повторных осмотров среди беременных женщин и родильниц составляли соответственно 4,4 и 2,9 (см. таблицы 34 и 35 в приложении).
The average number of follow-ups per pregnant and puerperant was 4.4 and 2.9 respectively in 2013 (See Annex Tables 34 and 35).
188. Кроме того, в соответствии с рекомендациями, содержащимися в пунктах 34 и 35 заключительных замечаний, в 2008 году началось осуществление Программы по приему и размещению матерей, направленной на ликвидацию регионального разрыва в показателях родов в родильных домах и на предоставление услуг по уходу большему числу беременных женщин и родильниц.
188. On the other hand, a "Guest Mother Practice" was taken up in 2008 in order to curb the regional gaps in hospital childbirths and provide care for more pregnants and puerperants, in view of the recommendations in the 34th and 35th paragraphs of the Concluding Observations.
Эти услуги включают: меры по сохранению здоровья матери и плода; профилактическую помощь для предупреждения риска аборта и преждевременных родов; активное амбулаторное медицинское наблюдение за течением беременности, осуществляемое медицинскими лечебными учреждениями, в целях оказания первичной и специализированной внебольничной помощи; пренатальное выявление и предупреждение генетических и других заболеваний в соответствии с условиями и согласно процедуре, установленной Постановлением министра здравоохранения; амбулаторное наблюдение и медицинское обслуживание родильницы и ребенка; бесплатный доступ беременной женщины или родильницы к медицинским лечебным учреждениям для получения специализированной внебольничной помощи; бесплатный доступ беременной женщины к медицинским лечебным учреждениям для получения специализированной внебольничной или больничной помощи в связи с состояниями, представляющими угрозу для беременности; право беременной женщины выбрать медицинское лечебное учреждение для получения больничной помощи во время родов.
These are: promotion aimed at preservation of the health of the mother and the foetus; preventive care regarding the risk of abortion and premature birth; active medical monitoring of the pregnancy performed on an outpatient basis by the medical-treatment facilities for primary and specialist non-hospital care; prenatal detection and prevention of genetic and other diseases under terms and according to a procedure established by an Ordinance of the Minister of Health; outpatient monitoring and health care for the puerpera and child; free access for the pregnant woman or the puerpera to medical-treatment facilities for specialist non-hospital care; free access of the pregnant woman to medical-treatment facilities for specialist non-hospital or hospital care for conditions endangering the pregnancy; right of the pregnant woman to choose a medical-treatment facility for hospital care for delivery.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test