Translation for "ров" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
В июне 2004 года было объявлено, что Израиль планирует соорудить в этой буферной зоне ров или траншею.
In June 2004 it was announced that Israel planned to build a moat or trench in this buffer zone.
Это пролегает через ров, прямо через ров.
It goes over the moat, goes over the moat.
Это крепостной ров.
It's a moat.
И ещё ров.
With a moat.
- Это Ров Кейлин.
- That's Moat Cailin.
Давай копать ров.
Start digging the moat.
Ты копаешь ров.
You dig the moat.
Подъёмный мост, ров - чудесно.
Drawbridge, moat - brilliant.
Зомби ров наполняется.
Zombie moat is filling up.
Зомби ров проголодался.
The moat Zs are hungry.
Это зомби-ров.
This is the zombie moat.
– А на что нам ров, когда мы Джима выкрадем через подкоп?
«What do we want of a moat when we're going to snake him out from under the cabin?»
Больше и делать почти нечего: закинешь веревочную лестницу на зубчатую стену, соскользнешь в ров, сломаешь себе ногу, потому что лестница коротка – целых девятнадцати футов не хватает, – а там уж тебя ждут лошади, и верные слуги хватают тебя, кладут поперек седла и везут в твой родной Лангедок, или в Наварру, или еще куда-нибудь.
Nothing to do but hitch your rope ladder to the battlements, shin down it, break your leg in the moat —because a rope ladder is nineteen foot too short, you know-and there's your horses and your trusty vassles, and they scoop you up and fling you across a saddle, and away you go to your native Langudoc, or Navarre, or wherever it is.
— Раньше там был ров.
There used to be a moat.
Ров был постоянным, неизменным;
The moat was constant;
— Здесь был ров, — догадалась я.
‘There used to be a moat,’ I said.
вспенивает угрюмый ров;
chums the sullen moat;
Пересечь ров было легко.
Crossing the moat was easy.
Он обратит этот ров в мостик.
He will turn this moat into a bridge.
Ров начинает дышать.
The moat has begun to breathe.
Ров начал быстро наполняться водой.
The moat began to fill.
А вдруг песок заполнит ров?
Would the sand wave fill the moat?
– Летом очень даже похоже на ров.
In summer, very like a moat.
noun
2) ров (глубиной до 4 метров);
(2) a ditch (up to 4 metres deep);
Впоследствии стало ясно, что они вырыли ров и соорудили земляную насыпь, зайдя на 23 метра на ливанскую территорию.
It subsequently became evident that they had dug a ditch and raised an earthen berm, crossing 23 metres into Lebanese territory.
Должно быть предусмотрено непрерывное зрительное разделение стоянки и окружающей ее местности (забор, барьер, знаки, линии или ров).
A continuous optical separation of the parking area and its surroundings must be in place (fence, alternative barrier, signs, lines or ditch).
Чтобы предупредить дальнейшие вторжения, Миссия соорудила ров и вал и установила наблюдательные вышки и мачты освещения, и взлетно-посадочная полоса вновь начала использоваться 29 августа.
The Mission built a ditch and a berm and erected observation towers and light towers to prevent intrusions on the runway, which reopened on 29 August.
Имеется дополнительный физический барьер, проходящий по всему периметру и достаточный для того, чтобы остановить проезд грузового автомобиля через забор (например, ров, естественные сооружения, деревья, зеленая зона, река, скалы, травяное ограждение).
There is a secondary physical barrier which covers the whole of the perimeter and which is sufficient to stop a truck driving through the fence (e.g. ditch, natural structures, trees, green field, river, rocks, grass verge).
9. Согласно документам министерства обороны Израиля и полевым наблюдениям, комплекс Барьера состоит из следующих основных компонентов: ограждение с электронными датчиками, предназначенное для того, чтобы предупреждать вооруженные силы Израиля о попытках проникновения; ров (глубиной до 4 метров); асфальтовую двухполосную дорогу для патрулей; контрольную полосу (разглаженную песчаную полосу для обнаружения отпечатков ног), проходящую параллельно ограждению; и пучок из шести спиралей колючей проволоки, обозначающий периметр комплекса.
9. According to Israeli Ministry of Defence documents and field observation, the Barrier complex consists of the following main components: a fence with electronic sensors designed to alert Israeli military forces of infiltration attempts; a ditch (up to 4 metres deep); an asphalt two-lane patrol road; a trace road (a strip of sand smoothed to detect footprints) that runs parallel to the fence; and a stack of six coils of barbed wire marking the complex's perimeter.
Ремонт 1200 км дорог без твердого покрытия и примерно 28 автостоянок, обусловленный износом (40 000 долл. США); асфальтирование различных участков грунтовых дорог в лагере Хор и в лагерях секторов (20 000 долл. США); установка знаков ограничения скорости в ДЗ (5000 долл. США); асфальтирование грунтовой дороги от основного контрольно-пропускного пункта штаб-квартиры (танковый ров) до въезда на территорию штаб-квартиры и грунтовой дороги на основную автостоянку штаб-квартиры (5000 долл. США)
Upgrading 1,200 kilometres of unpaved roads and some 28 parking areas due to wear ($40,000); covering various dirt road surfaces in Camp Khor and sector camps with asphalt ($20,000); installation of speed limit signs within the DMZ ($5,000); surfacing with asphalt the dirt road from the main headquarters (tank ditch) checkpoint to the headquarters entrance and the dirt road to the main headquarters parking lot ($5,000)
Это как ров, как...
It's like a ditch.
- Он спустился в ров!
He's down in the ditch!
Может помочь и простой ров с валом.
A ditch with a rampart be effective.
Перешли небольшой ров и двигались дальше, по грязи.
We crossed a little ditch, and continued, in the mud.
Закидай ров трупами ляхов и трупами панов!
Fill the ditch up with corpses of polacks and corpses of masters!
Но никто не посмел прыгнуть через смертельный ров.
But no one ever dared to jump over the death ditch.
Она потеряла контроль и съехала с насыпи в ров.
She'd lost control, swerved off an embankment into a ditch.
Я выволок тело из рощицы и бросил в ров.
I dragged the body from the small woods to the ditch.
Но эта тварь сбежала. Сбежала во Флитов Ров. И исчезла в канавах.
But it runned away, ran into the Fleet Ditch, vanished into the sewers.
-Да, добрый государь. Он в ров свалился. На голове и теле 20 ран.
Safe in a ditch he bides, with 20 trenched gashes on his head.
Крепость окружал ров.
The fortress was guarded by a ditch.
Затем они стали подыскивать ров.
Then they looked out for ditches.
Сорвался в глубокий ров.
He drove his car into a deep ditch.
Они засыпали ров в четырех местах.
They have filled the ditch in four places.
— Ров затоплен! — провозгласил генерал Виссбрук.
“The ditch is flooded!” announced General Vissbruck.
Положи в мешок гранату и швырни в ров.
Put a grenade in the sack and hurl it into the ditch.
— Даете ли вы мне разрешение затопить ров?
“Do I have your permission to flood the ditch?”
Он сел на коня и преодолел ров.
He jumped a ditch and urged his horse across it.
Слышал, что там начали копать ров, но так и не закончили.
I’ve heard there’s a ditch that was never completed.
noun
Ров, отрытый в Курдистане на границе Ирака с Сирийской Арабской Республикой, еще больше замедлил приток беженцев.
The trench built in the Kurdistan Region, along Iraq's border with the Syrian Arab Republic has further slowed the influx of refugees.
На пути к границе они проследовали через кувейтский контрольно-пропускной пункт на окраине ДЗ, а также контрольно-пропускной пункт ИКМООНН на границе, которая помечена бермой и вдоль которой кувейтскими властями сооружен ров.
On their way to the border they crossed a Kuwaiti checkpoint at the edge of the DMZ, as well as a UNIKOM checkpoint at the border, which is marked by a berm and trench constructed by the Kuwaiti authorities.
В общине Саасаа израильский бульдозер типа <<Д9>> и экскаватор <<Поклен>> в сопровождении четырех автомобилей <<Хаммер>> переехали через техническое заграждение, провели земляные работы, выкорчевали деревья и вырыли ров для удаления воды.
In a place known as Sa`sa` (reservation area), an Israeli D9 bulldozer and a Poclain excavator, guarded by four Hummers, crossed the technical fence and proceeded to shovel the earth, remove trees and dig a water drainage trench.
Пытаясь решить проблемы, связанные со злоупотреблением наркотиками и их оборотом, и учитывая рост незаконного оборота наркотиков вдоль наших сухопутных границ с Ираком, мы начали копать ров и строить песчаную стену на всем протяжении границы с Ираком по причинам безопасности, а также для того, чтобы поставить преграду для притока наркотиков из этой конкретной страны, который вызывает дестабилизацию и ставит под угрозу нравственные устои тех, кто подвержен наркомании.
In trying to cope with problems associated with drug abuse and drug trafficking and in view of the increase in drug trafficking all along our land borders with Iraq, we have begun to dig a trench and to build a sand wall along our entire frontier with Iraq for a number of security reasons and also to stem the flow of drugs from that particular country, which is causing destabilization and threatening the moral fibre of those who succumb to drug addiction.
Как они преодолели ров?
How could he have spanned trench?
Наполнил ров трупами своих же людей.
He fills trench with his own dead.
Ров и стена лишают нас тактических преимуществ.
Wall and trench block forward tactic.
И в результате сами угодили в ров. Колья вспороли животы лошадей.
Only to fall into trenches and impale our horses.
Мы преодолеем ров и пойдём в атаку, чего ты и добивался.
We shall forge trench and press attack, as you so championed.
Выкопайте небольшой ров, чтобы он защитил вас от взрыва, затем закрепите подошву ботинка к земле.
Dig a small trench to shelter you from the explosion... then fasten the sole of your boot to the ground.
Ущелье преграждал земляной вал, и через глубокий ров был перекинут один мост.
and all across the gap an earth-wall had been raised, and a deep trench delved that could be crossed only by a single bridge.
Каждый вырытый ров вдруг наливался огнем, и неведомо было, откуда огонь этот брался, каким ухищреньем или колдовством он горел и не гас. Весь день прокапывались огненные рвы, а осажденные глядели со стен, не в силах этому помешать.
and as the trenches were made each was filled with fire, though how it was kindled or fed, by art or devilry, none could see. All day the labour went forward, while the men of Minas Tirith looked on, unable to hinder it.
Горе мне и моему народу! – При дневном-то свете повернули бы мы коней и обрушились на поджигателей с высоты, – сказал Арагорн. – Не по мне это – бежать от них. – Бежать осталось недолго, – заверил Эомер. – Вот-вот подъедем к Хельмовой Гати: там глубокий ров, надежный вал и до Крепи еще добрая миля.
‘Would that day was here and we might ride down upon them like a storm out of the mountains!’ said Aragorn. ‘It grieves me to fly before them.’ ‘We need not fly much further,’ said Éomer. ‘Not far ahead now lies Helm’s Dike, an ancient trench and rampart scored across the coomb, two furlongs below Helm’s Gate.
Ров был наполнен телами.
The trench was filled with bodies.
В случае необходимости выроют ров.
If necessary, they will dig trenches.
Кони остальных свалились в ров.
The others found their hindquarters dropping into the trench.
Прошлое мчится прочь, ров расширяется.
The past is galloping away, the trench widens.
Видите вон тот ров на противоположном холме?
Look at the great trench in the opposite hill.
Там, где она выходила на равнину, ее защищал ров.
Where the wall was set at the floor of the plain, the trench protected it.
Каждое утро ров разевает пасть все грозней.
Each morning the trench yawns more menacingly.
Мы опускаем его в противотанковый ров и забрасываем снегом.
We lower him into an antitank trench and shovel snow over him.
Я спихнул его голову в ров, оставленный выползшим драконом.
I booted his head into the trench left by the dragon’s rising.
noun
Я думал, что мы починим мост через ров.
I thought we would also repair your bridge over the foss.
Замок окружал глубокий ров, берега которого ощетинились остроконечными кольями.
It was approached by way of a drawbridge which spanned a deep fosse bristling with sharpened stakes.
Гил пересек ров между двумя стенами и подошел ко входу, заваленному щебнем.
Ghyl crossed the fosse between the two walks and came to a portal, choked with rubble.
Телор придерживался дороги, зная, что скоро она перейдет в ров, простирающийся с северо-востока на юго-запад.
He kept to the road, knowing that it would debouch on the Fosse Way, which ran northeast and southwest.
У подножия высокого холма вырыли глубокий ров, через который должны были перекинуть единственный подвесной мостик. У его основания Вулфгар собирался выстроить каменную башню.
A deep foss was dug about the base of the high hill and a single drawbridge would cross it, to be guarded by a stone tower.
Поскольку в столь редком лесочке вряд ли могли водиться звери крупнее зайца, охотники или двинутся от замка к северу, или же пересекут ров и отправятся на запад.
Since no game larger than a hare could be found in the little hemmed-in woodland, the hunt either would go north into forestland behind the castle or would cross the Fosse Way and go west.
Спархок обошел Замок и подобрался к нему с задней стороны, осторожно прокладывая себе путь через ров. Веревка, по которой он спустился, покидая Замок, все еще свисала со стены.
Sparhawk, however, went around to the back wall and carefully picked his way through the deep, stake-studded fosse surrounding the structure. The rope down which he had clambered when he had left the house was still dangling behind a concealing bush.
Внизу тропинка резко виляла влево, к еще одной лесенке со скользкими ступеньками из бетона и дерева, откуда вела на деревянную галерею, а с нее — на мост через замковый ров. Вместо этого Адам повел их направо, по другой короткой лестнице, в сторону небольшой постройки у южного бастиона замка.
At the bottom, the path made a sharp left down a slippery flight of timber and concrete steps and then continued along a wooden catwalk that led toward the bridge spanning the castle fosse, but Adam led them to the right instead, down another short flight of steps, heading for a small outbuilding set just outside the south rampart.
noun
В сверхкрупных лагерях в Эль-Фашире, Ньяле и в ЭльГенейне был вырыт еще один внутренний ров и сооружен вал в целях создания безопасных пунктов сбора.
At the "super camps" in El Fasher, Nyala and El Geneina, another layer of inner defence dyke and berm protection was erected to create safe haven concentration points.
Они должны перебраться через реку и через ров.
They have to get across the river and over the dyke.
Через минуту обнаруживается канал – старый дренажный ров, идущий под прямым углом от берега реки на восток; по обеим сторонам рва – обсаженные ивами заливные луга.
In a minute they come in sight of the cut, an old drainage dyke at right angles east from the river and running between two willow-hedged leys.
noun
– Штурмуют вал! – доложили они. – Мы расстреляли все стрелы, ров и проход завалены трупами.
We loosed every arrow that we had, and filled the Dike with Orcs.
Стена Хаоса, воздвигнутая жившими по Ту Сторону, сдерживала изменчивый мир, как ров сдерживает океанский прилив.
Erected by the magick of those who lived beyond it, the Chaos Wall held back the forces of change in the same way a dike might hold the ocean at bay.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test