Translation for "робот-убийца" to english
Робот-убийца
  • killer robot
  • robot-killer
Translation examples
killer robot
95. Использование таких продиктованных эмоциями терминов, как "роботы-убийцы", вполне можно подвергать критике.
The use of emotive terms such as "killer robots" may well be criticized.
21. На шестьдесят второй сессии Совет заслушал доклад по новым технологиям, с которым выступила Майя Брем -- представитель международной коалиции <<Кампания за то, чтобы остановить роботов-убийц>>, объединяющей неправительственные организации, выступающие за запрещение полностью автономных систем оружия.
21. At its sixty-second session, the Board heard a presentation on emerging technologies by Maya Brehm of the Campaign to Stop Killer Robots, an international coalition of non-governmental organizations working to ban fully autonomous weapons.
29. В будущем подобные и другие беспокоящие вопросы могут возникать и в отношении использования автономных оружейных систем, известных также как <<роботы-убийцы>>, которые после своей активации могут выбирать цели и нападать на них в динамически изменяющихся условиях без дальнейшего участия человека.
29. In the future, these concerns, and others, may apply also to the use of autonomous weapons systems, or what are known as "killer robots", which, once activated, can select and engage targets and operate in dynamic and changing environments without further human intervention.
42. С другой стороны, как отметил Совет, все более широкая тенденция к автоматизации средств ведения войны и разработка полностью автономных систем оружия (называемых также смертоносными автономными роботизированными системами или роботами-убийцами) породили множество правовых, этических и социальных проблем, которые требуют решения.
42. On the other hand, the Board noted that the increasing trend towards automation of warfare and the development of fully autonomous weapon systems (also referred to as lethal autonomous robotics, LARs, or killer robots) gave rise to a wide range of legal, ethical or societal concerns that had to be addressed.
7. В работе совещания участвовали представители следующих неправительственных организаций: Всемирного консультативного комитета друзей (квакеров), Всемирного совета церквей, Женевского международного центра по гуманитарному разминированию (ЖМЦГР), кампании "Остановить роботов-убийц" (объединяющей Ассоциацию помощи и содействия (Япония), Инициативу женщин - лауреатов Нобелевской премии, организации "Майнз экшн Канада", "Международная амнистия", Международную лигу женщин за мир и свободу, Международный комитет по контролю над роботизированными системами оружия (МККРСО), "МКЗНМ-ККБ - Австрия", Пагуошские конференции по научным и международным проблемам, "ПАКС", "Статья 36", "Фейсинг файнэнс" и "Хьюман райтс уотч"), "Пакс Кристи - Ирландия" и "Уайлдфайр".
7. The representatives of the following non-governmental organizations participated in the work of the meeting: Campaign to Stop Killer Robots, including Amnesty International, Article 36, Association for Aid and Relief, Japan, Facing Finance, Human Rights Watch, ICBL-CMC Austria, International Committee on Robot Arms Control (ICRAC), Mines Action Canada, Nobel Women's Initiative, PAX, Pugwash Conferences on Science and World Affairs, Women's International League for Peace and Freedom; Friends World Committee for Consultation (Quakers), Geneva International Centre for Humanitarian Demining (GICHD), , Pax Christi Ireland, Wildfire and World Council of Churches.
Вы назвали робота-убийцу Гас?
You named your killer robot Gus?
Преследование роботов убийц сделало это с тобой.
Chasing killer robots will do that to you.
Да, меня больше волнует армия роботов-убийц.
Yeah, I'm more concerned about his army of killer robots.
Декстер, я сделал робота-убийцу, который ест самолёты!
Dexter, I made a killer robot that eats airplanes.
Что мы можем сделать, чтобы остановить роботов-убийц?
Now, what can we do to stop the killer robots?
Искусственный суперинтеллект, который управляет армией высокообученных роботов-убийц.
An artificial superintelligence controlling an army of highly skilled killer robots.
Сестренка, неужто для тебя... тот робот-убийца важнее меня?
is that killer robot more important to you than me?
Он предложил выставить тебя на состязание роботов убийц.
He said maybe we should enter you in the killer robot competition.
Дар умелого робота-убийцы Кунна.
A gift, courtesy of Kunn’s handy hunter-killer robot.
Мы на космической станции, набитой гребаными роботами-убийцами.
We’re in a space station filled with fucking killer robots.
– У Титана нет никакой мотивации – он просто гигантский робот-убийца!
"Titanium doesn't have any motivation—he's just a giant killer robot!
Тщательно подбирая слова, Флэндри произнес: — Перед нами два вида роботов-убийц.
His words went slowly on, shaping the thoughts they uttered: "Two classes of killer robot, then.
— Вы думает, в наших жизнях есть какой-то смысл? — сказал Хестер. — Вы заставили нас жить во вселенной, где по космической станции разгуливают роботы-убийцы с гарпунами, потому что да, конечно, что же еще может быть на космической станции, как не роботы-убийцы с гарпунами?
“Do you think our lives make any sense at all?” Hester said. “You’ve got us living in a universe where there are killer robots with harpoons walking around a space station, because, sure, it makes perfect sense to have harpoon-launching killer robots.”
Радиоволны несли незримые команды от уже исчезнувшей машины, и ракетные установки, космические роботы-убийцы, погибали.
The radio waves carried the invisible commands from a machine that was dead, and the killer robots in space were dying.
Несколько месяцев назад. Мы с тобой вместе снимались в сцене, где за нами гнались роботы-убийцы.
A few months ago. You and I did that scene together where we were being chased by killer robots.
Мгновение труп стоял на месте, затем стал клониться вперед, и на робота-убийцу брызнул фонтан крови.
His corpse stood there for a moment, and then tottered forward, his blood’s crimson splashing over the killer robot.
Быть может, уже сейчас слухи о роботе-убийце растекаются по дрожжевым фермам и гидропонным установкам Лонг-Айленда.
Maybe even now the rumor is spreading across the yeast-vat country and down the Long Island hydroponic plants that there’s a killer robot on the loose.”
Да это же сумасшедший робот, робот-убийца, о котором трезвонят по всем каналам новостей!
This was the killer robot, the mad rogue that had been splashed all over every news outlet when he had scrolled through the channels the night before.
robot-killer
Превращают их в автономных роботов-убийц.
Turning them into autonomous robot killers.
А также калибанов и безголовых роботов-убийц?
And the Caliban-creature and headless robotic killer things as well?
Однако извилистые коридоры туннелей и толстые каменные стены быстро гасили импульсы гранат, и на смену обездвиженным роботам-убийцам шли и шли новые.
But the twisted tunnels and thick stone walls made each scrambler grenade dissipate too quickly. And other robotic killers kept coming.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test