Translation for "роберту" to english
Роберту
Translation examples
РОБЕРТ КОЧАРЯН
Robert Kocharian
Роберт Брайнер
Robert Briner
Роберт Киршнер
Robert Kirschner
Грасиела Роберт
Graciela Robert
Роберт О'Коннелл
Robert O'Connell
Роберт. Нет, Роберт Клейтон.
Robert-- No, Robert Clayton.
Роберт, Роберт, прости меня.
Robert. Robert, I'm sorry.
Роберт, Роберт: мы уже повзрослели!
Robert, Robert, we're grown-up now.
Причина в том, что Роберт - не Роберт.
The reason is, Robert isn't Robert.
Роберт и с ушибленной спиной Роберт.
Robert with an injured back is still Robert.
Роберт Пиксток. Да.
Robert Pickstock.Yes.
- А где Роберт?
- Where's Robert?
Однажды я отправился в какую-то компанию с Робертом Ирвингом.
One time I went somewhere, as a part of this scheme, with Robert Irwin.
Целью известного акцизного проекта сэра Роберта Вальполя было введение по отношению к вину и табаку системы, не очень значительно отличающейся от предложенной здесь.
It was the object of the famous excise scheme of Sir Robert Walpole to establish, with regard to wine and tobacco, a system not very unlike that which is here proposed.
Шотландская монета в фунт со времени Александра I до Роберта Брюса содержала фунт серебра того же веса и пробы, как и английский фунт стерлингов.
The Scots money pound contained, from the time of Alexander the First to that of Robert Bruce, a pound of silver of the same weight and fineness with the English pound sterling.
Грифельных досок у нас не было — только одна, на колесиках, мы катали ее туда-сюда, а Роберт Сербер рассказывал нам обо всем, что они надумали в Беркли относительно атомной бомбы, ядерной физики и так далее.
There were no blackboards except for one on wheels, and we’d roll it around and Robert Serber would explain to us all the things that they’d thought of in Berkeley about the atomic bomb, and nuclear physics, and all these things.
Когда Роберт, второй государь капетингской династии, самым незаслуженным образом был отлучен от церкви римской курией, его собственные слуги, как рассказывают, выбрасывали приносимую с его стола пищу собакам и отказывались вкушать что-либо, оскверненное прикосновением такого человека.
When Robert, the second prince of the Capetian race, was most unjustly excommunicated by the court of Rome, his own servants, it is said, threw the victuals which came from his table to the dogs, and refused to taste anything themselves which little been polluted by the contact of a person in his situation.
Роберт Роуэн, человек, занимавшийся куплей-продажей недвижимости, одолжил для этой лекции несколько очень ценных керамических фигурок и каменных изваяний богов майя. Скорее всего, из Мексики их вывезли в нарушение всех законов, а ценностью они обладали такой, что Калтеху пришлось нанять для них охрану.
Robert Rowan, a real estate man, lent me some very valuable stone carvings of Mayan gods and ceramic figures for the Caltech lecture, It was probably highly illegal to take something like that out of Mexico, and they were so valuable that we hired security guards to protect them.
А Роберт – «Роберт», а не «дедушка».
And Robert is 'Robert,' not 'Grandpapa.' "
– Роберту Робертсу.
       "Robert Roberts.
Роберт неуверенно смотрел на список. – Роберт?
Robert stared uncertainly. "Robert?
А Роберт очень расточителен. – Ненавижу Роберта!
And Robert is extravagant.’ ‘I hate Robert!’
— А вот и Роберт, — сообщила она. — Роберт, познакомься с Ивэйной.
"And this is Robert," she said. "Robert, this is Yvaine.
Сю – » Роберту: «sm» Это было потрясающе, Роберт.
Xiu — > Robert: <sm>That was great, Robert.
— Роберт, Элис, Мэделин, Роберт, Элис, Мэделин!
Robert, Alice, Madeline, Robert, Alice, Madeline!”
– Конечно, надо, Роберт!
Robert, of course it is!
Роберт? Роберт? Хансен весь похолодел.
Robert? Robert?" Hansen had gone cold all over.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test