Translation for "рихтгофен" to english
Рихтгофен
Translation examples
Я и Оса - Барон фон Рихтгофен.
Me and Baron von Richthofen wasp.
Он завладел «летающей крепостью», после того как убили фон Рихтгофена.
Took over the Flying Circus after von Richthofen was killed.
Яков с МиГами, говорят, много, а Фогель фон Рихтгофен у нас один.
There are plenty of Yaks and MiGs, they say, but we have only one Vögel von Richthofen.
Фон Рихтгофен, должно быть, увидел, что Эндрю безоружен, и отказался убивать беспомощного человека.
Von Richthofen must have seen that Andrew was unarmed, and he had declined to kill a helpless man.
— К несчастью, опоздал родиться, — сказал я. — А где та фотография, на которой вы вдвоем с Рикенбакером? И еще одна, с автографом фон Рихтгофена?
“I’m sorry I grew up so long after you,” I said. “Where’s that photo of you and Rickenbacker alone? And the one signed by von Richthofen.”
Они думают, что фон Рихтгофен и его воздушный цирк временно разместились на старой взлетной полосе чуть к югу от Дуэ…
They think Von Richthofen and his circus have taken up temporary residence at the old airstrip just south of Douai- A lot of good that does us now, with Andrew dead.
Вы не тот Геринг, который стал преемником Рихтгофена после его смерти и продолжал посылать самолеты против союзников даже тогда, когда война по сути была уже закончена.
You are not the Goring who succeeded Von Richthofen after his death and continued to lead his fliers against the Allies even after the war ended.
Конечно же, в истребительной эскадрилье фон Рихтгофена наверняка найдется офицер, который сможет достаточно хорошо прочитать по-английски, а затем перевести то, что он написал.
Almost certainly there would be an officer on Von Richthofen’s Jagdstaffel who could read English well enough to translate what he had written.
Потом в течение месяца лечился — теперь уже безвылазно обитая во Франции, в военном госпитале, где на койке справа от него лежал Рикенбакер, а на койке слева — фон Рихтгофен.
A month after that he was in the hospital, in France all the time now, and Rickenbacker in the bed to his right and von Richthofen in the cot to his left.
Фон Рихтгофен придумал грузить свои самолеты на открытые грузовики и совершал всей эскадрильей челночные перемещения туда-сюда вдоль линии фронта.
Von Richthofen had devised the strategy of loading his aircraft on to open goods trucks and shuttling the entire Jagdstaffel up and down the line.
Эндрю, стоя в кабине, молотил по казеннику пулемета обоими кулаками, пытаясь освободить его, а красный «альбатрос» фон Рихтгофена вышел на прямую ему в хвост для ведения огня на поражение.
Andrew was standing in the cockpit, hammering at the breech of the weapon with both fists, trying to clear it, and Von Richthofen’s red Albatros dropped into the killing line behind Andrew.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test