Translation for "ритуальная" to english
Ритуальная
adjective
Translation examples
adjective
Ритуальные преступления
Ritual crimes
с) Ритуальное рабство
(c) Ritual slavery
101.49 активизировать борьбу с ритуальными преступлениями, в первую очередь со всеми ритуальными убийствами (Германия);
101.49 Strengthen the fight against ritual crimes above all ritual murders (Germany);
A. Нападения в ритуальных целях
A. Ritual attacks
Фестиваль ритуальных обрядов и традиций
Ritual and traditional festival
:: рост числа ритуальных преступлений;
:: A rise in the number of ritual crimes;
Более того, Комитет глубоко обеспокоен сообщениями о торговле детьми для использования в ритуальных целях, включая ритуальные убийства детей-альбиносов.
Furthermore, the Committee is deeply concerned about reports of sale of children for ritual purposes, including ritual killings of albino children.
Такие убийства нередко носят ритуальный характер.
Such murders are often a part of a ritual.
Применение соответствующей ритуальной системы убоя
Appropriate ritual slaughter procedures used
Ритуальное человеческое жертвоприношение.
Ritual human sacrifice.
Ритуальное вскрытие живота.
Ritual stomach opening.
Оккультное ритуальное убийство.
Occult ritual murder.
Сатанинские ритуальные надругательства.
Satanic ritual abuse.
Ваша ритуальная смерть.
Your ritual demise.
Почему ритуальное убийство?
Why the ritualized killing?
-Может, ритуальное убийство?
-Maybe a ritual killing?
Настоящее ритуальное убийство.
It's a ritual killing
Это ритуальное кормление.
It's a ritual feeding.
В его голосе звучала не только ритуальная торжественность, но и тревога за друга.
Paul marked the tone of Stilgar's voice—half ritual and half that of a worried friend.
Джамис выкрикнул ритуальный вызов: – Да треснет твой нож и расколется!
Jamis called out in ritual challenge: "May thy knife chip and shatter!"
Ритуальное приветствие… – подумала Чани, и ее страхи вновь вернулись к ней. Где же Муад'Диб?
So it's to be the ritual greeting , Chani thought, and her fears returned. Where is Muad'Dib?
– Тогда я стану учить вас моему искусству боя, – объявила Джессика и сама почувствовала, что бессознательно произнесла эти слова с какой-то ритуальной напряженностью.
"Then I shall teach you my way of battle," Jessica said, and she sensed the unconscious ritual-intensity of her own words.
Короткий страх пронзил Джессику – все ее чувства обострились, едва она ощутила напряжение, сгустившееся вокруг Пауля. Скованные движения, явно ритуальные позы…
Abrupt fear shot through Jessica as her senses awakened to the tensions visible in the people gathered around Paul—the stiff movements, the ritual positions.
На ее Лето… Джессика прижала ладони к щекам, пытаясь ритуальными дыхательными упражнениями успокоить эмоции и очистить разум. Затем склонилась к полу – это тоже помогало подчинить тело разуму.
Jessica placed her palms against her cheeks, began the ritual breathing that stilled emotion and clarified the mind, then bent forward from the waist in the devotional exercise that prepared the body for the mind's demands.
Обычно они отрицали, что являлись религиозным орденом, однако действовали за почти непроницаемой завесой ритуального мистицизма, а их система обучения по своей символике, организации и методам была исключительно религиозна.
The Bene Gesserit, who privately denied they were a religious order, but who operated behind an almost impenetrable screen of ritual mysticism, and whose training, whose symbolism, organization, and internal teaching methods were almost wholly religious.
– Ритуального обрезания.
“The circumcision ritual.”
Ритуальное энтропийное проклятие.
A ritual entropy curse.
«Фретензис» подозревает, что ритуальных.
Ritually, Fretensis suspects.
Максимум — ритуальное унижение.
Merely a ritual humiliation.
Взять только эти ритуальные убийства!
Ritual murders, indeed!
Впереди — ритуальная комната.
Ahead was a ritual room.
тюки с ритуальной одеждой…
bales with ritual clothes ...
Похоже на ритуальное убийство.
It appears a ritual killing.
Зал ритуальных жертвоприношений.
The Hall of Ritual and Sacrifice.
Это ритуальное Хаоса.
It is a weapon of Chaos ritual.
adjective
В сентябре в муниципалитете Дечан/Дечани неизвестными лицами было подожжено ритуальное сооружение, находившееся на мусульманском кладбище.
In September, in Deçan/Dečani municipality, a sacral structure located inside a Muslim cemetery was set on fire by unknown persons.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test