Translation for "рискованность" to english
Рискованность
noun
Translation examples
Хотя эта практика не является незаконной в соответствующем государстве, она рискованна и недешева.
Although the practice is not illegal within the State concerned, it is risky and expensive.
Кроме того, рискованны попытки выдать действия политического или военного характера за гуманитарные.
Equally risky were attempts to put a humanitarian label on action of a political or military nature.
К тому же партнерские процессы более рискованны, чем обычные проекты, так как их результаты менее предсказуемы.
Partnership processes are also more risky than conventional projects, as their outcomes are less predictable.
Показатели рискованности при этом зависят от вероятности несоответствия товаров установленным нормам и тех последствий, к которым это может привести.
Riskiness was a function of likeliness of non-compliance and its possible impact.
На этой основе составляется диаграмма рискованности по широкому ассортименту товаров, сопоставляемая затем с действующим режимом регулирования.
The riskiness of a large range of products was then mapped out on a chart and compared against the current regulatory framework.
73. В рамках оценки соответствия применяются различные правила и процедуры в зависимости от сложности продукта, степени потенциальной опасности, чувствительности, рискованности и статуса заявителя.
73. In the framework of conformity assessment, different rules and procedures apply depending on a product's complexity, degree of potential hazard, sensitiveness, riskiness and also the applicant's status.
16. Эти действия сопряжены с отбором образцов изделий, которые могут быть несоответствующими, их оценку на предмет соответствия и если они будут признаны несоответствующими, то и оценку их рискованности для потребителя.
These actions involved sampling products that may be non-compliant, assessing them for compliance, and if they were found to be non-compliant, then assessing out how risky they were to the consumer.
8. Государственный чиновник из Новой Зеландии рассказал о количественной модели "Risk Engine", разработанной для оценки строгости действующих норм и ограничений в сопоставлении с "рискованностью" товаров.
8. A government official from New Zealand presented the Risk Engine, a quantitative model developed to monitor the stringency of regulations and controls against the "riskiness" of products.
Понимание того, что о таком прекращении платежей может быть объявлено, позволило бы более глубоко осознавать рискованность предоставления банковских кредитов странам с формирующимся рынком, а это, в свою очередь, могло бы дестимулировать чрезмерный приток средств.
Knowledge that such a standstill might be declared would increase the perception of riskiness of bank lending to emerging-market economies, and this in turn could discourage excessive inflows.
Страхование вкладов за счет средств, поступающих в виде сборов, которыми облагается банковский сектор и размеры которых варьируются в зависимости от рискованности операций отдельных банков, приносит дивиденды осторожно действующим банкам.
Funding deposit insurance by way of premiums assessed on the banking sector, which vary according to the riskiness of individual banks, rewards prudent banks.
Она менее рискованна.
It's less risky.
Операция слишком рискованна.
This operation's too risky.
Любая операция рискованна
Every surgery is risky.
Недвижимость менее рискованна.
Real estate's less risky.
Я принес Рискованое дело.
I brought Risky Business.
Она рискованна для пациента.
Which is risky for the patient.
Ну, путешествия во времени рискованны.
Well, time travel is risky.
- У меня все хорошо с рискованностью.
- I'm good with risky.
Продажа библий - рискованый бизнес, Карл.
Selling Bibles is a risky business, Carl.
Попытка его изменить слишком рискованна.
Trying to alter it is too risky.
Джея будет слишком рискованна.
defense would be too risky.
Оба пути ненадежны и рискованны.
Both are uncertain and risky.
В том числе поэтому медитация для меня сейчас сложна. И рискованна.
This, too, makes meditation difficult. And risky.
Его раздирало любопытство, он отгонял от себя страхи рискованности мероприятия.
He had dismissed the notion as too risky, but now he wondered...
Движения, которые в такую ночь неизбежны, для вас поистине рискованны.
The bodily movements that inevitably go with such a beautiful night can really be very risky for you.
Такие вещи, конечно, были довольно рискованны, но он считал, что это необходимо для более тщательного исполнения своих обязанностей.
Such measures were risky but he found them indispensable to efficient performance of his duties.
И вот теперь Игорь ведет себя словно самый близкий друг Якова и, не думая о себе, оказывает ему бесценные рискованнейшие услуги.
Yet here was Igor acting as Yakov's closest friend and putting himself out for him in risky and invaluable ways.
Перелеты на дальние расстояния рискованны для пикси – слишком многие могут решить, что они похожи на пищу. – Ну и отлично.
Long-distance flights are risky for pixies. Too many things out there think they look like food. “Excellent.
– Нам для этого не хватит кислорода, – послышался с мостика голос Фаля. – А подзарядка в условиях зараженной атмосферы будет чертовски рискованна.
"Oxygen wouldn't last long enough," F'ahl said from the bridge. "And recharging in a contaminated atmosphere would be damned risky."
Кроме того, количество потерь было минимальным, учитывая рискованность операции и тот факт, что монстры великолепно защищают свой комплекс.
In addition, the group had sustained minimal casualties, remarkable considering the riskiness of the operation and the fact that monsters had been prominent in the defense of the complex.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test