Translation for "риоха" to english
Риоха
Similar context phrases
Translation examples
Департамент: Сан-Мартин; провинция: Риоха; округ: Риоха
Department: San Martín; Province: Rioja; District: Rioja
Город Ла-Риоха, провинция Ла-Риоха: 10 мая 2005 года
La Rioja, La Rioja Province: 10 May 2005
Но Риоха нет шансов.
But the Rioja doesn't stand a chance.
Не принесешь мне бокал "Риоха"?
Could you get me a glass of Rioja?
Ну, был ужин, мы выпили много риохи, танцевали и выпили еще риохи,
Well,there was a dinner, And then we had a lot of rioja And then dancing and then more rioja
Эта Риоха напоминает мне о тех днях.
This Rioja reminds me of it.
Немного риохи к паэлье моей жены.
A little rioja to accompany my wife's paella.
Чтож, я могу сделать изумительные ребрышки риоха.
Well, I can do an amazing short ribs rioja.
Какой идиот станет пить эту бурду, если на столе есть Риоха?
When there's Rioja, what idiot would drink that?
Конечно, нет, скорее, в вас что-то от выдержанного вина Риоха.
Certainly not, no you're more of a mature Rioja.
Берёшь хорошую испанскую Риоху, добавляешь кусочки апельсина и...
You take a good Spanish Rioja, and you put in slices of orange, and...
- Да, может познакомимся поближе за пиццей и стаканчиком Риохи. - Извините.
Oh, maybe we should get to know each other better, then, over a pizza and a glass of Rioja.
– Красное вино «Ла Риоха».
The red wine of La Rioja.
Ваз махнул официанту и заказал бокал «Риохи».
Vaz waved to a waiter, ordered a glass of Rioja.
не с кем распить бутылку «Риохи», глядя на звезды.
no one with whom to share a glass of rioja while watching the stars.
Я съел очень сытный обед и выпил три бутылки "риоха альта".
I ate a very big meal and drank three bottles of rioja alta.
Мы ели жареного поросенка и пили "риоха альта". Брет ела мало.
We had roast young suckling pig and drank rioja alta. Brett did not eat much.
Куинна тронуло, что он выбрал испанское вино «Риоха», хотя оно было не из Андалузии, но мало чем отличалось по вкусу.
Quinn was touched to note he had picked a Spanish Rioja-not from Andalusia, but the nearest he could get.
Сабина вдруг представила, как приехала навестить ее, а Кейт лежит на обшарпанном диване, сжимает в руке бутылку «Риохи» и вспоминает в подпитии о брошенных мужчинах.
Sabine had a sudden vision of herself, visiting her, while her mother reclined on a scruffy sofa, clutching a bottle of rioja, reminiscing drunkenly about those she had left behind. “Ahh, Geoff,”
В пятой палате о раненых заботились две монашки и две сестры милосердия, четверо юных девушек, под руководством сестры Каталины из Риохи, предприимчивой и отважной женщины.
Under the charge of Sister Catalina, a redoubtable, enterprising woman from the Rioja area, two nuns and two nurses, all four of them very young, tended the wounded in ward 5a.
Три агента посидели еще мгновение в явно понимающем молчании. Гюнберк наклонился над своим виртуальным вином, Ваз попивал реальную «Риоху» и любовался ходульными куклами, установленными для дневного парада.
The three agents sat for a moment in apparently companionable silence, Günberk bent over his virtual wine, Vaz sipping at his real Rioja and admiring the stilted puppets that were setting up for the afternoon parade.
Но все получилось, и Деннин никогда не забывал того, что она для него сделала. Теперь, сидя за приготовленным Рамоном цыпленком с соусом-моле и бархатистым вином “Риоха” и рассказывая Деннину о том, что случилось в ее квартире, Анна почувствовала, как напряжение оставляет ее.
But it worked, and Denneen never forgot it. Now she filled in Denneen about what had happened at her apartment, and between Ramon’s chicken mole and a bottle of a velvety Rioja, she felt some of her tension ebb.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test