Translation for "рино-" to english
Рино-
Translation examples
Италия г-н Рино Серри
Italy Mr. Rino Serri
Переговоры проводились при содействии личного посланника страны, председательствующей в Европейском союзе, Рино Серри, и представителя президента Соединенных Штатов Энтони Лейка.
The talks were conducted with the assistance of the Personal Envoy of the Presidency of the European Union, Rino Serri, and the representative of the President of the United States, Anthony Lake.
Я хотел бы также выразить свою признательность представителю президента Соединенных Штатов Америки Энтони Лейку и Специальному представителю председательствующей страны в Европейском союзе Рину Серри за ту роль, которую они сыграли в заключении Соглашения от 12 декабря.
I should also like to express my appreciation to the Representative of the President of the United States of America, Anthony Lake, and to the Personal Envoy of the Presidency of the European Union, Rino Serri, for their role in achieving the 12 December Agreement.
На церемонии также присутствовали государственный секретарь Соединенных Штатов Америки гжа Мадлен Олбрайт, генеральный секретарь ОАЕ гн Салим Ахмед Салим, представитель президента Соединенных Штатов Америки гн Энтони Лейк и Личный посланник председательствующей в Европейском союзе страны гн Рино Серри.
Also in attendance were the United States Secretary of State, Mrs. Madeleine Albright, the Secretary-General of the OAU, Mr. Salim Ahmed Salim, the Representative of the President of the United States of America, Mr. Anthony Lake, and the Personal Envoy of the President of the European Union, Mr. Rino Serri.
Этим непрямым переговорам, проходившим под руководством Ахмеда Уйяхии, личного представителя нынешнего Председателя, активно способствовали также Европейский союз в лице Рино Серри, специального представителя по этому вопросу страны, председательствующей в Европейском союзе, и Соединенные Штаты Америки в лице Энтони Лэйка, специального представителя по этому же вопросу президента Соединенных Штатов.
The talks, conducted by Mr. Ahmed Ouyahia, Special Envoy of the current Chairman of OAU, also enjoyed the active support of the European Union, represented by Mr. Rino Serri, Special Representative of the Presidency of the European Union on this issue, and the United States of America, represented by Mr. Anthony Lake, that country's Special Representative on this issue.
Первое совещание Комитета по Сомали Форума партнеров Межправительственного органа по вопросам развития (МОВР) было проведено в Риме 4 мая 1998 года под председательством заместителя министра иностранных дел Итальянской Республики сенатора Рино Серри; в нем приняли участие представители Австрии, Бельгии, Германии, Дании, Ирландии, Канады, Нидерландов, Норвегии, Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии, Соединенных Штатов Америки, Финляндии, Франции, Швейцарии, Швеции, Японии, Европейской комиссии, Программы развития Организации Объединенных Наций, Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев и Всемирного банка, партнеров МОВР.
The first meeting of the Committee on Somalia of the Intergovernmental Authority on Development (IGAD) Partners Forum was held in Rome, on 4 May 1998, under the chairmanship of the Deputy Minister for Foreign Affairs of the Republic of Italy, Senator Rino Serri, with the participation of Austria, Belgium, Canada, Denmark, Finland, France, Germany, Japan, Ireland, the Netherlands, Norway, Sweden, Switzerland, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, the United States of America, the European Commission, the United Nations Development Programme, the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees and the World Bank, partners of IGAD.
В то же время в Могадишо долгое время сохранялась опасная обстановка. 21 февраля 11 боевиков <<Аш-Шабааб>> осуществили тщательно спланированное нападение на резиденцию <<Вилла Сомалиа>> с применением взрывных устройств и стрелкового оружия, в результате чего восемь человек погибли. 27 февраля в результате взрыва установленной в автомобиле бомбы в районе Шибис, мишенью которого были военнослужащие армии, восемь человек погибли и шесть получили ранения. 15 марта перед гостиницей <<Мака аль-Мукарама>> раньше времени взорвался начиненный взрывчаткой автомобиль, ранив четырех охранников и семерых гражданских лиц. 21 и 22 апреля в Могадишо были убиты два члена федерального парламента: соответственно, Мохамед Рино и Абдуль Азиз Исак Мурсаль.
On 21 February, 11 Al-Shabaab fighters carried out a complex attack on Villa Somalia using explosives and small arms, resulting in eight fatalities. On 27 February, a car bomb targeting army officers in the Shibis district killed eight people and injured six. On 15 March, an explosive-laden vehicle detonated prematurely in front of the Maka al-Mukarama hotel, injuring four security guards and seven civilians. On 21 and 22 April, respectively, two members of the Federal Parliament, Isak Mohamed Rino and Abdul Aziz Isaq Mursal, were assassinated in Mogadishu.
На своем пути в регион он имел беседы 6 августа в пригороде Рима с заместителем министра иностранных дел Италии сенатором Рино Серри, а 8 августа в пригороде Каира с министром иностранных дел Египта г-ном Амром Мусой и его коллегами, а также с генеральным секретарем Лиги арабских государств (ЛАГ) г-ном Абделем Мегидом. 13 августа в Аддис-Абебе он провел консультации с премьер-министром Эфиопии г-ном Мелесом Зенауи и министром иностранных дел г-ном Сейюмом Месфином, а также с исполняющим обязанности исполнительного секретаря Межправительственного органа по вопросам развития (МОВР) д-ром Кинфе Абрахамом, а 14 августа - с генеральным секретарем Организации африканского единства (ОАЕ) г-ном Салимом Салимом. 16 августа в Джибути он встретился с премьер-министром Джибути г-ном Баркатом Гурадом Хамаду, министром иностранных дел г-ном Мохамедом Муссой Шехемом и начальником Канцелярии г-ном Исмаилом Омаром Гелахом. 17 августа в Сане он провел консультации с президентом Йемена г-ном Али Абдаллой Салехом и заместителем премьер-министра и министром иностранных дел г-ном Абдель Каримом аль-Арьяни. 19 августа в Найроби он встречался с министром иностранных дел Кении г-ном Стивеном Калонзо Мисьока и советником президента Мои генералом Лазарусом Сумбейво, а 20 августа - с постоянным секретарем министерства иностранных дел г-жой Сэлли Косгеи.
On his way to the region, he conferred with Senator Rino Serri, Vice Foreign Minister of Italy, outside Rome on 6 August and Mr. Amre Moussa, Foreign Minister of Egypt, and his colleagues, as well as Mr. Abdel Meguid, Secretary-General of the League of Arab States, outside Cairo on 8 August. He held consultations in Addis Ababa with Mr. Meles Zenawi, Prime Minister, and Mr. Seyoum Mesfin, Foreign Minister, of Ethiopia as well as Mr. Kinfe Abraham, Acting Executive-Secretary of the Intergovernmental Authority on Development (IGAD), on 13 August, and with Mr. Salim Salim, Secretary-General of the Organization of African Unity (OAU), on 14 August. On 16 August, in Djibouti, he met Mr. Barkat Gourad Hamadou, Prime Minister, Mr. Mohamed Moussa Chehem, Foreign Minister and Mr. Ismail Omar Guellah, Chef de Cabinet, of Djibouti. On 17 August, in Sana'a, he held consultations with Mr. Ali Abdulla Saleh, President, and Mr. Abdul Karim Al-Iryani, Deputy Prime Minister and Foreign Minister, of Yemen.
Рино, честно говоря...
Rino, the truth is that ...
Хорошо, хоть Рино не было.
Luckily Rino wasn’t there.
— спросил себя Рино.
Rino asked himself.
Но Рино был так зол.
But Rino was very angry.
Про Рино и Фабиану.
About Rino and Fabiana.
Прошу тебя, Рино, не надо так...
Please, Rino, don't be like this..."
Но Рино ничего не замечал.
But Rino didn’t seem to realize it.
— с недоверием спросил Рино.
said Rino suspiciously.
Рино остановил "дукато"
Rino stopped the Ducato.
— махнул рукой Рино.
Rino beckoned to him.
— зевая, отвечал Рино.
replied Rino, yawning.
БТР <<Рино>>
1 x APC: Rhino
БТР <<Самил-20>>: <<Рино>>
1 x APC Samil 20: Rhino
4 БТР <<Рино>> на базе автомобиля <<Самил-20>>
4 x APC- Samil 20 Rhino
1 БТР <<Рино>> на базе автомобиля повышенной проходимости <<Самил>>-20 (после капремонта)
1 x APC - Samil 20 Rhino (Refurbished)
Он подчеркнул, что никаких надлежащих средств правовой защиты не было предоставлено жертвам насильственного выселения в 2007 году из здания Рино, этого не было сделано и в связи с насильственным закрытием ассоциации Рино и произвольным описанием ее имущества.
It noted that no due remedy had been provided to the victims of the 2007 forced evictions from the Rhino Collective, nor in the matter of the forced closure of the Rhino association and the arbitrary seizure of its assets.
Этой рино - штукой...
The rhino thing.
Его зовут Рино.
His name's Rhino.
Это здорово, Рино.
That's great, Rhino.
Рино просто классный!
Rhino is awesome!
Рино, бери оранжевую.
Rhino, get the orange paint.
Ассаф, это я, Рино.
Assaf, it's me, Rhino.
Своего бойфренда назвала Рино.
She called her boyfriend Rhino.
Она хорошая девушка, Рино.
She's a cool girl, Rhino.
Рино принимает новых членов.
Rhino looks after new membership.
- "Ангелы", в Рино, помнишь?
"Angels." At the Rhino, remember?
По команде магистра Одиннадцатого ордена Вареда они сядут в «Лэндрейдеры», «Рино» и длиннобазные наступательные «Рино» и отправятся в порт Нумин на погрузку.
At the word from Vared, Master of the 11th Chapter, they will mount their Land Raiders, Rhinos and long-body Rhino Advancers, and advance to Numinus Port for embarkation.
За ними взбивают туман «Лэндрейдеры» и «Рино», затем три «Вихря» и шагающий строй Ультрамаринов шеренгами по сорок человек.
Land Raiders and Rhinos churn through after them, then a trio of Whirlwinds, and a walking line of Ultramarines, forty bodies wide.
Доктор Марсия Фэрфилд, седеющая женщина-биолог из Кембриджа, пользовалась в заповеднике большим уважением. Она участвовала в проекте сохранения носорогов Рино, и за это ее частенько называли «носорожьей Джейн Гудолл».[13] Кхамиси нравилось с ней работать.
Dr. Marcia Fairfield was a graying biologist out of Cambridge, well respected, a part of the original Operation Rhino project, often called the Jane Goodall of rhinos. Khamisi enjoyed working with her.
Это огромные приспособления, каждое крупнее «Рино», которые выдвинуты из недр вражеского крейсера на гигантских суставчатых серворуках.
They are huge instruments, each one bigger than a Rhino, extended on titanic articulated servo arms from the interior of the enemy cruiser.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test