Translation for "ригг" to english
Ригг
Similar context phrases
Translation examples
d) 24 апреля-5 мая, Найроби (Кения): подготовительное совещание Конференции Организации Объединенных Наций по населенным пунктам (Хабитат II), представители МСА: Р. Мутисо, А. Эрим, Т. Ригг;
(d) 24 April-5 May, Nairobi, Kenya: preparatory meeting for the United Nations Conference on Human Settlements (Habitat II), IUA representatives: R. Mutiso, A. Erim, T. Rigg;
e) 1-12 июня, Рио-де-Жанейро, Бразилия, Организация Объединенных Наций: Встреча на высшем уровне "Планета Земля" - Конференция Организации Объединенных Наций по вопросам окружающей среды и развития, представители МСА: А. Роджер, Т. Ригг;
(e) 1-12 June, Rio, Brazil: United Nations Earth Summit - United Nations Conference on Environment and Development, IUA representatives: A. Rodger, T. Rigg;
c) 9-11 марта, Копенгаген (Дания): участие во Всемирном форуме неправительственных организаций в интересах развития (Всемирная встреча на высшем уровне в интересах социального развития), семинар "Технология и антропогенная среда - человек и природа в городах будущего"; "Устойчивое развитие антропогенной среды/дорогой Рио-де-Жанейро", представители МСА: А. Петерсен, А. Эрим, В. Сгутас, Т. Ригг;
(c) 9-11 March, Copenhagen, Denmark: participation in the Non-governmental Organizations' World Forum (World Summit for Social Development) workshop on "Technology and the constructed environment - man and nature in the cities of the future", "Sustainable development of the man-made environment/the road to Rio, IUA representatives: A. M. Petersen, A. Erim, V. S. Goutas, T. Rigg;
Группа хотела бы отметить ценные замечания и материалы, полученные от ряда экспертов, включая следующих: Пол Абберли, Сузан Алзнер, Пер Пинструп-Андерсен, Маргарет Арнолд, Агнесс Бабугура, Тарик Банури, Маниш Бапна, Амбер Барт, Хоссе Мария Батанеро, Закари Блейшер, Борхе Бренде, Гордон Браун, Джонатан Чан, Джон Кристинсен, Айан Кристоплос, Сара Кук и ее группа, Анджела Кроппер, Фульвио Конти, Оривье де Шюттер, Шобхакар Дхакал, Ани ди-Франко, Феликс Доддз, Уоррен Эванс, Скотт Фостер, Рикардо Фуэнтес, Оуэн Гаффни, Кайл Грейси, Натали Жируар, Франсуа Геркен и его группа, Хоссе Мигель Гусман, Хельмут Хаберл, Навид Ханиф, Эллиотт Харрис, Питер Хазлвуд, Джереми Хоббс, Чарлз Холлидей, Эллен Хаустон, Хесус Абадия Ибанез, Джон Инграм, Мария Иванова, Брюс Дженкс, Брюс Джоунз, Асад Хан, Дженни Клугман, Георг Келл и его группа, Рандалл Кранц, Мария Фишер Ковальски, Дебра Лавой, Джулия Мартон-Лефевр и ее группа, Грегори Мок, Селим Луафи, Эдвард Лак, Джим Макнилл, Жозефина Маесту, Халид Малик и его группа, Карин Маненте, Луис Хименес-Макиннис, Пэт Муни, Александр Муеллер, Дебора Мерфи, Дейвид Набарро и его группа, Сунита Нарайн, Хоакин Ньето, Кевин Нун, Джереми Оппенхайм, Элинор Остром, Роберт Орр, Аурелио Парисотто, Ян Петерсон, Марина Плутахина, Эндрю Ревкин, Келли Ригг, Йохан Рокстрем, Ричард Роузен, Анабелла Роземберг, Даньел Скенсул, Нихил Сет, Рита Шарма, Даниел Шепард, Сурендра Шреста, Кристин Эйбс Сингер, Марк Стаффорд Смит, Дейвид Стивен, Ингрид Шринат, Минору Такада, Джон Толберт, Саймон Аптон, Джейсон Вармазис и его группа, Том Вайс, Анни Ву, Свен Вюндер, Саймон Задек и Ша Цзукан и его группа.
The Panel wishes to acknowledge the insights and contributions received from a number of experts, including: Paul Abberley, Susan Alzner, Per Pinstrup-Andersen, Margaret Arnold, Agnes Babugura, Tariq Banuri, Manish Bapna, Amber Barth, Jose Maria Batanero, Zachary Bleicher, Borge Brende, Gordon Brown, Jonathan Chan, John Christensen, Ian Christoplos, Sara Cook and her team, Angela Cropper, Fulvio Conti, Olivier de Schutter, Shobhakar Dhakal, Ani DiFranco, Felix Dodds, Warren Evans, Scott Foster, Ricardo Fuentes, Owen Gaffney, Kyle Gracey, Nathalie Girouard, Francois Guerquin and his team, Jose Miguel Guzman, Helmut Haberl, Navid Hanif, Elliott Harris, Peter Hazlewood, Jeremy Hobbs, Charles Holliday, Ellen Houston, Jesus Abadia Ibañez, John Ingram, Maria Ivanova, Bruce Jenks, Bruce Jones, Asad Khan, Jeni Klugman, Georg Kell and his team, Randall Krantz, Maria Fischer Kowalski, Debra Lavoy, Julia Marton-Lefevre and her team, Gregory Mock, Selim Louafi, Edward Luck, Jim MacNeill, Josefina Maestu, Khalid Malik and his team, Karin Manente, Luis Jimenez-McInnis, Pat Mooney, Alexander Mueller, Deborah Murphy, David Nabarro and his team, Sunita Narain, Joaquin Nieto, Kevin Noone, Jeremy Oppenheim, Elinor Ostrom, Robert Orr, Aurelio Parisotto, Jan Peterson, Marina Ploutakhina, Andrew Revkin, Kelly Rigg, Johan Rockström, Richard Rosen, Anabella Rosemberg, Daniel Schensul, Nikhil Seth, Rita Sharma, Daniel Shepard, Surendra Shrestha, Christine Eibs Singer, Mark Stafford Smith, David Steven, Ingrid Srinath, Minoru Takada, John Talberth, Simon Upton, Jason Varmazis and his team, Tom Weiss, Annie Wu, Sven Wunder, Simon Zadek, and Sha Zukang and his team.
Ригг, ты слышишь?
Rigg, do you copy?
И люди вроде Ригга тоже?
Who like Rigg, I suppose?
Что случилось с капитаном Риггом?
What's the matter with Captain Rigg?
Я могу предложить вам что-нибудь, Ригг?
Can I get you anything Rigg?
Ригг рассказал мне о наркотиках. - Правда?
Rigg has told to me about the drugs.
— Мне сделать это как делает Дайана Ригг? — Давай.
Shall I do it the way Diana Rigg would do it?
Вы можете отправить кого-то в дом возле Стил Ригг?
Can you send someone up to this property near Steel Rigg?
Ригг говорит, что Трист и Делла были единственными из экспедиции, кто поднялся на борт.
Rigg said Tryst and Della were the only ones from the expedition to come aboard.
— Одним был Ригг, или, вернее, Ригг Фезерстоун.
Why, that Rigg, or Rigg Featherstone, was one.
Ригг уже уехал домой.
Rigg had driven home.
Говорили только Ригг и Силверхорн.
Rigg and Silverhorn did the talking.
– Благодарю вас, доктор Ригг.
Thank you, Doctor Rigg.
Мистер Ригг слегка встревожился.
Mr. Rigg was a little alarmed.
Ригг, когда тот обратился к нему за советом.
Rigg, when he was consulted.
Ригг, который держался особенно сердечно.
Rigg, who was peculiarly amiable.
– Доктор Ригг звонил, что выезжает, сэр.
‘Doctor Rigg telephoned that he’s on his way, sir.
Риггу, адвокат поскреб подбородок. - Недурно.
Rigg of the joys of Rotary, the lawyer scratched his chin and suggested, "Fine.
- Мне нужен ваш совет, брат Ригг, - сказал Элмер.
“I want your advice, Brother Rigg," said Elmer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test