Translation for "риган" to english
Риган
Translation examples
23. Г-жа Риган (Ирландия) говорит, что ирландское правительство стремится обеспечить инвалидам возможность как можно дольше жить полной жизнью в своих семьях и общинах.
Ms. Regan (Ireland) said that the aim of the Irish Government was to help people with disabilities to live full lives in their families and communities for as long as they could.
Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-английски): Мне очень приятно приветствовать министра рыболовства и морских ресурсов Канады гна Джеффа Ригана, которого я передаю слово.
The Acting President: I am greatly pleased to welcome Mr. Geoff Regan, Minister of Fisheries and Oceans of Canada, whom I now invite to make a statement.
Гн Риган (Канада) (говорит по-французски): Мне весьма приятно присоединиться к Вам, гн Председатель, в этот важный день -- день десятой годовщины вступления в силу морского права -- для утверждения проекта резолюции А/59/L.22 о мировом океане и морском праве и проекта резолюции А/59/L.23, об устойчивом рыболовстве.
Mr. Regan (Canada) (spoke in French): Mr. President, I very pleased to join you on this important day, the tenth anniversary of the entry into force of the law of the sea, for the adoption of the draft resolution on oceans and the law of the sea (A/59/L.22) and the draft resolution on sustainable fisheries (A/59/L.23).
С заявлениями выступили представители Нидерландов (от имени Европейского союза и Боснии и Герцеговины, Болгарии, Хорватии, Сербии и Черногории и бывшей югославской Республики Македонии), Его Превосходительство г-н Хьель Магне Бунневик, премьер-министр Норвегии, представитель Барбадоса (от имени Карибского сообщества), Его Превосходительство достопочтенный Джефф Риган, министр рыболовства и морских ресурсов Канады и представители Кении, Мексики, Египта, Индонезии, Туниса, Индии и Исландии.
Statements were made by the representative of the Netherlands (on behalf of the European Union and Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, Croatia, Serbia and Montenegro and The former Yugoslav Republic of Macedonia), by H.E. Mr. Kjell Magne Bondevik, Prime Minister of Norway, by the representative of Barbados, on behalf of the Caribbean Community, as well as by H.E. The Honourable Geoff Regan, Minister of Fisheries and Oceans of Canada, and the representatives of Kenya, Mexico, Egypt, Indonesia, Tunisia, India and Iceland.
Г-н Майкл Эде, от имени организации "Австралийцы за свободу Восточного Тимора"; г-н Роберт Мевенгканг; г-жа Джил Стернберг, от имени Японского католического совета за справедливость и мир; г-н Антоно Сутандар; г-н Дони Виснувардхана, Ассоциация индонезийских студентов, Нью-йоркское отделение; г-н Франк Фитцджеральд, от имени Международного центра поддержки Восточного Тимора; г-н Джерри Риган, от имени Британской коалиции за Восточный Тимор; г-н Стивен Вайсапи, организация "Солидарис Пемуда Индонезия"; г-жа Ли Мейсон, от имени организации "Кампания за независимость Восточного Тимора" (Южная Австралия); г-жа Соня Осторм, от имени Шведского комитета по Восточному Тимору; г-н Бен Уэйнфелд, от имени организации "Кампания в защиту прав человека в Индонезии", ТАПОЛ; г-н Иполито Апарисио; г-н Аугусто Мендока; г-н Жоао Перейра; г-н Понсиано да Крус Лейте; г-жа Юлита Пинто; г-жа Теризинья де Оливейра; г-жа Надин Фарид, от имени организации "Действия в интересах Тимора"; г-н Дэн Фьеткевич, от имени Католического института международных отношений; г-н Элиот Хоффман, от имени организации "Форум солидарности с народом Восточного Тимора" (ФОРТИЛОС); и г-н Рамидин Алан Пурба, организация "Форум Пемуда-Пемуди", Индонезия;
Mr. Michael Ede, on behalf of Australians for a Free East Timor; Mr. Robert Mewengkang; Ms. Jill Sternberg, on behalf of Japanese Catholic Council for Justice and Peace; Mr. Antono Sutandar; Mr. Dony Wisnuwardhana, Indonesian Students Association, New York City Chapter; Mr. Frank Fitzgerald, on behalf of East Timor for International Support Center; Mr. Gerry Regan, on behalf of the British Coalition for East Timor; Mr. Steven Waisapi, Solidaris Pemuda Indonesia; Ms. Lee Mason, on behalf of Campaign for Independent East Timor (South Australia); Ms. Sonya Ostorm, on behalf of the Swedish East Timor Committee; Mr. Ben Wainfeld, on behalf of Indonesian Human Rights Campaign, TAPOL; Mr. Hipolito Aparicio; Mr. Augusto Mendoca; Mr. João Pereira; Mr. Ponciano da Cruz Leite; Ms. Yulita Pinto; Ms. Terezinha de Oliveira; Ms. Nadine Farid, on behalf of Agir pour Timor; Mr. Dan Fietkiewicz, on behalf of the Catholic Institute for International Relations; Mr. Eliot Hoffman, on behalf of the Solidarity Forum for the People of East Timor (FORTILOS); and Mr. Ramidin Alan Purba, Forum Pemuda-Pemudi Indonesia;
Риган, не смей!
Regan, don't!
Кто тут РИган?
Who's Regan?
Где Шон Риган?
"Where's Shawn Regan?
— Кармен любила Ригана.
- Carmen liked Regan.
- Позовите мистера Ригана.
- Get Mr. Regan.
- Оставь его, Риган.
Leave it, Regan.
Мисс Кэйси Риган.
Miss Casey Regan.
- Мы от Ригана.
- Regan sent us.
Я не Риган.
I'm not Regan.
Тебя и Риган?
You and Regan?
– Ты проиграла, Риган.
“You’ve failed, Regan.
— Риган, посмотреть что?
Regan, watch what?”
Тикнер поднял трубку и набрал номер мобильника Ригана. – Детектив Риган.
He picked up the phone and dialed Regan's cell. "Detective Regan."
Единственные, кто знают правду, это ты, Риган и Корди, ну и, может быть, братья Риган.
The only people who know the real you are Regan and Cordie, and maybe Regan’s brothers.”
Однако Риган перебила его:
Regan interrupted him.
Риган проигнорировала их протесты:
Regan ignored their protests.
Этого-то и добивалась Риган.
Which was what Regan wanted, of course.
Риган прищурила глаза:
Regan narrowed her eyes.
Риган представила ее Джеку:
Regan introduced her to Jack.
Риган промокнула глаза.
Regan dabbed her eyes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test