Translation for "ригал" to english
Ригал
Similar context phrases
Translation examples
Но Лараи Ригал все равно лучше, решила она.
Larai Rigal was better, though.
В северной части садов Лараи Ригал, у самой стены, на полянке растет дерево-лира.
There is a lyren tree near the northern wall ofLarai Rigal.
Теперь, думая о том соколе над Лараи Ригал, Шарра всегда представляла, что он летает там не один.
When Sharra dreamed now of the falcon, it was no longer alone in the sky over Larai Rigal.
Пока однажды весной, щедро рассыпавшей цветущие калаты и анемоны по садам Лараи Ригал, не получила последнее послание.
Until the last one came, as spring was spilling calath and anemone all over Larai Rigal.
А теперь и над садами Лараи Ригал тоже плыла в небесах красная луна — как ответ на вызов, брошенный Богам.
Now the red moon shone above Larai Rigal as well. Power on power. A gauntlet hurled into the sky, and answered in the sky.
Как раз в тот час, когда далеко отсюда, на юге, Кевин и Пол вместе с отрядом Дьярмуда начинали «штурм» садов Лараи Ригал.
Away to the south in that moment, Kevin and Paul were taking up their positions with Diarmuid’s men outside the walls of Larai Rigal.
— Т'Варен заложил сады Лараи Ригал еще во времена моего прадеда Талласона, которого у вас на севере хорошо помнят, и не без причин.
“T’Varen laid out Larai Rigal in the time of my great-grandfather, Thallason, whom you have cause to remember in the north.
А потом разгонит Всадников на равнине, дотла сожжет сады Лараи Ригал и осквернит озеро Калор Диман в Эриду. Ну а Гуин Истрат он и вовсе сровняет с землей.
The Riders would be scattered, Larai Rigal burned to waste, Calor Diman defiled in Eridu. And Gwen Ystrat he would level.
— Дело в том, — сказал Дьярмуд, — что четыре ночи назад я выкрал в садах Лараи Ригал один чрезвычайно ценный цветок и постарался сделать это так, чтобы принцесса непременно обо всем узнала.
Diarmuid said, “I stole a flower from Larai Rigal four nights ago in such a way that the Princess would know.
Неделю назад ей и про Байт было ничего не известно. — Ригал — это такой поэт — утверждал, будто деревья там могут разговаривать, а люди не поклоняются Госпоже, но это ведь писалось две тысячи лет назад.
Rigal—the poet—says trees walk and the people there don't worship the Lady, but he wrote two thousand years ago.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test