Translation for "риббентроп" to english
Риббентроп
Translation examples
В будущем году мы будем отмечать семидесятую годовщину позорных секретных протоколов Молотова-Риббентропа.
Next year we will mark the seventieth anniversary of the shameful Molotov-Ribbentrop secret protocols.
Любые попытки защитить Пакт Риббентропа-Молотова были бы поразительным сочетанием юридической невежественности и политической самонадеянности.
Any attempt to defend the Ribbentrop-Molotov Pact would constitute a startling combination of legal ignorance and political arrogance.
Это событие было посвящено пятидесятой годовщине пакта Молотова-Риббентропа между сталинским Советским Союзом и нацистской Германией.
That event was dedicated to the fiftieth anniversary of the Molotov-Ribbentrop Pact between the Stalinist Soviet Union and Nazi Germany.
В 1939 году на основе секретных протоколов к Пакту Молотова/Риббентропа Сталин и Гитлер поделили Центральную Европу на сферы влияния.
In 1939, by the secret protocols of the Molotov/Ribbentrop pact, Stalin and Hitler divided Central Europe into spheres of influence.
Несомненно, нельзя утверждать, что пакт Молотова - Риббентропа не прекратил действовать после начала войны между Германией и Советским Союзом в 1941 году.
It could surely not be said that the Molotov-Ribbentrop pact had not terminated on the outbreak of war between Germany and the Soviet Union in 1941.
5. В 1939 году в соответствии с секретными протоколами к Пакту Молотова-Риббентропа Сталин и Гитлер разделили Центральную Европу на сферы влияния.
5. In 1939, by the secret protocols of the Molotov—Ribbentrop pact, Stalin and Hitler divided Central Europe into spheres of influence.
Это вторжение знаменовало собой завершение печально известного сговора, известного как Пакт Риббентропа-Молотова, который был подписан в Москве 23 августа, за неделю до нападения Германии.
That invasion marked the fulfilment of an infamous conspiracy known as the Ribbentrop-Molotov Pact, which had been signed in Moscow on 23 August, a week before the German attack.
В соответствии с пактом Молотова-Риббентропа 1939 года и его секретными протоколами 17 июня 1940 года СССР оккупировал Эстонию. 6 августа 1940 года Эстония была присоединена к СССР.
On the basis of the Molotov-Ribbentrop pact of 1939 and its secret protocols, the USSR occupied Estonia on 17 June 1940. On 6 August 1940, Estonia was incorporated into the USSR.
Хотя Пакт Молотова-Риббентропа и его секретные протоколы по международным нормам не имели юридической силы с момента их подписания, Латвия тем не менее была насильно аннексирована Советским Союзом вскоре после оккупации.
Even though the Molotov-Ribbentrop Pact and its secret protocols were, under international law, void at their signing, Latvia was forcibly annexed by the Soviet Union shortly after the occupation.
Румыния, миролюбивая страна, была втянута во вторую мировую войну после того, как она пережила чрезвычайно болезненную потерю территории в результате подписания Пакта Молотова-Риббентропа и Венского арбитража в 1940 году.
Romania, a peace-loving country, was dragged into the Second World War conflagration after suffering extremely painful territorial losses as a result of the Molotov-Ribbentrop Pact and of the Vienna Diktat in 1940.
А господин Риббентроп?
How about Mr. Ribbentrop?
Пакта Молотова-Риббентропа
Of the molotov-ribbentrop pact
Риббентроп находится под наблюдением.
Ribbentrop is under surveillance.
И я не приглашала Риббентропа.
I didn't invite Ribbentrop.
Возвращайтесь продавать шнапс, Риббентроп!
Go back to selling champagne, Ribbentrop!
Начните с материалов по Риббентропу.
Start with the Ribbentrop files.
У Риббентропа нет формального портфеля.
Ribbentrop has no fixed portfolio.
Я не социалист, герр Риббентроп.
I'm not a socialist, Herr Ribbentrop.
Миссис Симпсон и Риббентроп любовники.
Mrs. Simpson and Ribbentrop are lovers.
Помните Риббентропа на Нюрнбергском процессе?
Remember Von Ribbentrop at the Nuremberg Trials?
– Сталин лично вел переговоры с Риббентропом, не так ли?
“Stalin conducted the negotiations with von Ribbentrop personally, didn’t he?”
— У вас тоже был бы, если бы вы совещались с Риббентропом и Геббельсом весь день.
'So would you if you'd been closeted with Ribbentrop and Goebbels all afternoon.
– Но ведь Риббентроп подписал десятилетний договор о ненападении! – говорил американский атташе, обращаясь к британскому.
“But von Ribbentrop signed a ten-year nonaggression pact!” an American attache was saying to a Brit.
Что они не зародят в сердцах Риббентропа, Гейдриха, Гиммлера и Гитлера дурманного влечения к России?
They won’t produce an intoxicating affection for Russia in the hearts of von Ribbentrop and Heydrich, Himmler and Hitler?”
Раздумывая, она вернулась к стулу. Уж я-то никогда не носилась с этим вульгарным Риббентропом.
She returned to her chair thinking, Anyway I never made a fuss of that vulgar man von Ribbentrop.
Гитлера, Геринга, Геббельса и Риббентропа терпят в качестве марионеток, лишь пока это целесообразно.
they had let Hitler and Goering and Goebbels and Ribbentrop remain as puppets just as long as they proved valuable.
— Мне говорил Риббентроп, что армия поддерживает Гитлера у власти, пока ему всё достается на дармовщину.
Ribbentrop told me that the army just kept Hitler in power so long as he was able to get things for nothing.
Он сказал, что фон Риббентропа уже нет и, по-моему, Йодля, и потом, по-моему, он сказал, что следующий – Юлиус Штрейхер.
He said that Von Ribbentrop had already gone, and I think Jodl, and then I think he said Julius Streicher was next.
В этот день у Канариса была встреча с Риббентропом и Геббельсом, и Радла он смог принять только в шесть часов.
Canaris had a meeting with Ribbentrop and Goebbels during the afternoon and it was six o'clock before he could see Radl.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test