Translation for "решена" to english
Решена
Translation examples
Они ничего не решили.
They have not resolved everything.
Некоторые вставшие перед ним проблемы было нелегко решить, но, как ожидалось, они были решены.
Some of the problems that were laid before him were not easy to resolve but, as expected, resolved they were.
Эти проблемы необходимо решить.
These problems need to be resolved.
участники семинара решили:
The workshop participants resolved:
4.2 Когда вопрос не решен:
Where the issue is not resolved:
Давайте же решим:
Let us resolve therefore:
Все само решилось.
It resolved itself.
Она всё решила.
She has resolved.
Чтобы решить эту проблему,
To resolve this,
Решить ее каким образом?
Resolve it how?
Я решу ситуацию.
I'll resolve the situation.
Проблема не решена.
The matter's not resolved.
Все будет решено.
All will be resolved.
Хочешь решить дело?
You wanna resolve this?
Это надо решить
It must be resolved.
Это он решил твердо.
Upon that he was resolved.
— И вы, стало быть, решили его заманить?
“You are then resolved to have him?”
Он, впрочем, решил через две минуты уйти.
But he resolved to leave in two minutes anyway.
Было, однако ж, одно неотлагательное дело, которое так или этак, а надо было непременно решить сегодня, — так решил он еще давеча, когда проснулся.
There was, however, one pressing matter that absolutely had to be resolved that day, one way or the other—so he had resolved when he woke up in the morning.
Все молчали. – Они решили продолжить Поход, – оглядев гостей, сказала Галадриэль.
There was a silence. ‘They all resolved to go forward,’ said Galadriel looking in their eyes.
И он решил исследовать мир вокруг, когда доведет до конца дело, которым сейчас занят.
and he resolved to investigate after he had finished the business in hand.
Во время прогулки было решено испросить в этот вечер согласие мистера Беннета.
During their walk, it was resolved that Mr. Bennet’s consent should be asked in the course of the evening.
Он решился один-одинешенек идти в Мордор и отправился в путь – вот все, что мне известно.
He resolved to go alone to Mordor, and he set out: that is all that I can say.
Но еще чрез неделю от Белоконской получено было еще письмо, и в этот раз генеральша уже решилась высказаться.
However, a week later she received another letter from the same source, and at last resolved to speak.
– Но ведь ничего не решено.
But nothing was resolved.
Так что ничего мы не решили.
Nothing was resolved.
Проблема была решена.
The problem was resolved.
Мы единогласно решили:
Resolved unanimously,
Эта задача не может быть решена центральным компьютером, но решить ее необходимо.
It is a situation that cannot be resolved by Comp Cent, yet it must be resolved.
Еще ничего не было решено.
Nothing was yet resolved.
Решено, подумал он.
Resolve, he thought.
Теперь все загадки решены – настолько, насколько вообще возможно их решить.
Now all the mysteries have been resolved, or as resolved as they’re ever likely to be.
Но ей еще многое предстояло решить.
But there was still a lot to resolve.
Мы считаем, что эта проблема может быть решена, и решена она должна быть сейчас, и решать ее надо самым непосредственным образом.
We consider the issue as solvable, and it should be solved now, and it should be solved in a straightforward manner.
Если правительство решит действовать сегодня, то проблема будет решена.
If the Government determines to act today, then the problem will be solved.
Это решило бы проблему?
Would that solve the problem?
Задачи, которые будут решены
Tasks which will be solved
Но это не решит палестинской проблемы.
But this will not solve the Palestinian problem.
Эти проблемы могут быть решены посредством:
Such problems could be solved by:
Будет решен и тайваньский вопрос.
The Taiwan question will also be solved.
Проблема Кашмира не решена.
Kashmir has not been solved.
Тогда проблема решена.
- Problem's solved.
Мы решили проблему общественного транспорта, мы буквально решили её!
We've solved public transport, literally solved it.
- Ничего не решено.
- Nothing is solved.
Хорошо, проблема решена.
Well, problem solved.
Тогда я решу.
I'll solve it.
Проблема перерасхода решена.
Expense problem solved.
Отлично. Проблема решена.
Great, problem solved.
Блин. Проблема решена.
Oh, problem solved.
Народ, проблема решена.
Problem solved, everyone.
Но герцог решил эту проблему.
But the Duke has solved this.
Эта задача уже решена.
The problem is already solved.
— Но почему? — запротестовал я. — Решая это уравнение, я делаю то же самое, что делаете, решая его, вы!
“Why?” I protested. “When I solve it, I do the same damn thing as when you solve it!”
— Здесь потребуется синоним слова «решить».
“Well, you have to use a different word for ‘solve,’ “they say.
Мир одного физика А вы решили бы уравнение Дирака?
The World of One Physicist Would You Solve the Dirac Equation?
И через полчаса он решил задачу, над которой его группа билась три месяца.
In half an hour he had it solved, and they’d been working on it for three months.
– Когда мы решим эту проблему? – спрашивали Кинеса фримены. – Когда увидим мы Арракис, ставший раем?
When will we solve it? the Fremen asked. When will we see Arrakis as a paradise?
Им не хватило терпения наблюдать за тем, как я вожусь с сейфом, а для того, чтобы решить подобную задачу, как раз терпение и необходимо.
They didn’t have the patience to watch me do this, but the only way to solve such a thing is patience!
Но, допустим, я хочу спросить: «А вы решили бы уравнение Дирака?» — что я должен сказать?
“OK. Now I want to say, ‘Would you solve the Dirac Equation?’—how do I say that?”
На следующий день, в институте, я спросил у кого-то: — Как мне сказать по-японски: «Я решил уравнение Дирака»?
At the institute the next day, I said to the guys in the office, “How would I say in Japanese, ‘I solve the Dirac Equation’?”
— Решая вашу проблему, я в то же время решу и свою.
By solving your problem at the same time I solve mine.
- Это ничего не решит.
That will solve nothing.
– Тогда решите эту проблему.
Then solve the problem.
Я могу решить почти любую проблему, но я не могу решить эту.
I can solve almost any problem, but I can’t solve this.
И вот сейчас эта проблема решена.
The problem is solved.
Он решил все проблемы в своей жизни, решит и эту.
He had solved all the problems in his life and he would solve this one.
Если мой муж сказал, что путешествие решит твои проблемы, значит, оно их решит.
If my husband says traveling will solve your problem, then traveling will solve it.
– Так вы решили формулу?
You solved the equation?
— Я не могу ее решить!
I cannot solve it!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test