Translation for "рецидивистами" to english
Translation examples
а) повторно или опасным рецидивистом;
(a) Repeatedly or by a dangerous recidivist;
особо опасным рецидивистам;
Particularly dangerous recidivists;
повторно или опасным рецидивистом;
(e) Repeatedly or by a dangerous recidivist;
Он также был признан рецидивистом.
He was also recognized as being a recidivist.
совершенные особо опасным рецидивистом;
(c) Committed by a particularly dangerous recidivist;
Некоторые из них состоят в различных бандах и/или являются рецидивистами.
Some are gang members and/or recidivists.
-Если вы рецидивисты...
- If you are a recidivist...
Вот, пожалуйста - вор-рецидивист.
- Here, look - the recidivist thief.
Глава посвящена снижению содержания серотонина у рецидивистов.
Diminished acetylcholine production in recidivist offenders.
Судья в наши дни строги к рецидивистам.
Judges these days, mate, they frown upon recidivists.
Значит, мы ищем рецидивиста с инициалом "M".
So, we're looking for a recidivist with the initial "M."
Багров Сергей Платонович, 42-го года рождения, ...вор-рецидивист.
Bagrov Sergei Platonovich, was born in 1942, ...thief-recidivist.
Этот человек - насильник-рецидивист, "охотящийся" на пожилых граждан.
This guy is a recidivist rapist who preys on senior citizens.
Малкольм Ллойд, вор-рецидивист, отбывающий 20 лет за кражу драгоценностей.
Uh, Malcolm Lloyd, a recidivist thief doing 20 for a jewel heist.
Помни как они будут выглядеть на фото в Times и давайте избавим его от любых рецидивистов.
Remember how they're gonna look in the Times photo and let's spare him any recidivists.
– …рецидивист, сел по обвинению…
recidivist, sat down on charges ...
Далее: я – рецидивист. Две судимости…
Further: I am a recidivist. Two convictions ...
– Да, генерал Хеймат, да. – Охранник кивнул. – Но он рецидивист.
"He was, General Heimat, yes." The workthing nodded. "But he is a recidivist.
Он, Манзелли и вся эта банда рецидивистов посходили с ума.
He and Manzelli, that whole little band of recidivists, were insane.
Баклажан у нас рецидивист, Борготта, как и вы, потому и сидит за решеткой.
Our eggplant is a recidivist, Borgotta, just like you, is therefore sitting behind bars.
Сиделец-рецидивист подался на эстраду, исполнять пенитенциарный шансон и блюзы.
Sidelets - a recidivist leaned on the stage, performing penitentiary chanson and blues.
За шесть лет доля рецидивистов среди людей, отбывших срок в «Чарли компани», составила только 11 процентов.
In six years, Charlie Company had a recidivist record of only 11 percent.
Кроме того, очень важно, что вы относитесь к старшему поколению тервола и что у вас нет определенных политических симпатий. Вы явитесь прекрасным связующим звеном между мной и теми неисправимыми рецидивистами, которых я прогнал со своих постов и отослал в тишайшую (так мне тогда казалось) приграничную армию.
More, you're an older Tervola. You have no discernible political bias. You'll fit into the gap between myself and the recidivists I rashly banished to what looked like a sessile frontier army."
Похоже, в таком городе, среди рецидивистов, он оказался оригиналом – вместо того, чтобы раз за разом предпринимать одно плохо продуманное правонарушение, он повторил одно преступление миллион раз в голове, и только один раз во плоти, ограбление, окончившееся его угрюмой смертью.
Yeah in a town like this, recidivists and all, I guess he was an oddity - instead of committing the same badly-thought-out offence over and over, he repeated the same crime a million times in his mind and only once in the flesh, a heist ending in his mournful death.
Он познакомился с пациентами, уже несколько раз проходившими курс лечения в лепрозории, — пойманными рецидивистами, которые не в состоянии были выполнить главное условие своего мучения — условие держаться за жизнь без всякой мысли о компенсации нынешних неудобств комфортом в будущем, которая и придавала жизни ценность.
He met patients who had been to the leprosarium several times before-haunted recidivists who could not satisfy the essential demand of their torment, the requirement that they cling to life without desiring any of the recompense which gave life value.
noun
Эй, каково это, мотать срок, рецидивист?
Yo. How's it hanging, jailbird?
А то теряет время с этим рецидивистом Элизео!
Instead she wastes time with that jailbird Eliseo!
Личности преступников установлены. Все - рецидивисты.
The culprits' identities have been established, they're all old offenders.
Лодочника мы знаем: старый рецидивист.
We know the boatman for an old offender.
noun
Рецидивистами занимается уголовная система.
Repeat offenders were dealt with in the penal system.
Кроме того, г-н Гбоссокотто является рецидивистом.
Moreover, Mr. Gbossokotto had been a repeat offender.
* В мошенничестве на базе интернета обычно действуют преступники-рецидивисты.
:: Repeat offenders are common in Internet-based fraud.
Заключенные, осужденные впервые, содержатся отдельно от рецидивистов.
Prisoners serving their first sentences were held separately from repeat offenders.
В этой связи как рецидивист он подлежит суровому наказанию в соответствии с законом.
As a repeat offender, he should therefore be punished severely according to the law.
Особо опасные рецидивисты содержатся отдельно от всех остальных заключенных.
Serious repeat offenders were kept separate from all other detainees.
В этой связи необходимо создавать условия для раздельного содержания лиц, впервые отбывающих лишение свободы, и рецидивистов.
The separation of first and repeat offenders must be promoted.
- признанным судом особо опасными рецидивистами - в исправительных колониях строгого режима;
Convicts held by the court to be particularly dangerous repeat offenders are sent to strict-regime correctional colonies;
Ричард Маркс, "Рецидивист"
Richard Marx, "Repeat Offender."
Мелкие кражи, рецидивист.
Petty theft, repeat offender.
Я не выношу рецидивистов.
I do not suffer repeat offenders.
Теперь я сексуальная маньячка-рецидивист.
I'm a repeated sex offender.
Рецидивисты будут приговорены к смерти.
Repeat offenders will be sentenced to death.
Мы отменяем торговые привилегии для рецидивистов.
We're revoking trading privileges for repeat offenders.
Нет, судья назовет вас рецидивистом.
No, you're what a judge would call a repeat offender.
Он - наркоман-рецидивист из Эль-Пасо.
He's a repeat drug offender from El Paso.
— Значит, он был рецидивистом?
He was a repeat offender?
Тяга к преступлениям у них в крови, как у рецидивистов.
It's their nature as repeat offenders.
Кучка авторитетных рецидивистов боролась за власть.
A bunch of reputable repeat offenders fought for power.
– Потому что я – вождь-сиделец, уважаемый рецидивист. – А мы?
- Because I am a leader - an inmate, a respected repeat offender. - And we?
Гэри Рэй Троттер был вором-рецидивистом, так что найти его личное дело я смогла за пару секунд.
Gary Ray Trotter was a repeat offender, so I had the ID in a matter of minutes.
Опаздываешь на пару секунд, и детонасильник-рецидивист насилует твою жену. И мать.
You need to arrive about a heartbeat too late to keep a repeat child-molester from raping your wife. And your mother.
Все вы знаете о планах Министерства внутренних дел об учреждении государственного полицейского спецподразделения для создания психологических профилей преступников-рецидивистов.
You all know about the Home Office plans for a national task force for profiling repeat offenders.
Улики против Фредди Морриса были неопровержимы, обвинительный приговор практически гарантирован, так что для рецидивиста наставали трудные времена.
The evidence against Freddy Morris had been indisputable, his conviction virtually guaranteed, and, since he was a repeat offender, he’d face years of hard time.
И все же, поскольку было непрактично позволять источнику опасности оставаться в обществе, нарушители порядка подвергались осмотру и потенциальным рецидивистам предлагался выбор: либо пройти психологическую обработку, либо покинуть общество — удалиться в Ковентри.
Yet, since it was not practical to permit a source of danger to remain in the community, social offenders were examined and potential repeaters were given their choice of psychological readjustment, or of having society withdraw itself from them-Coventry.
Я — «миссис» для тебя! Ты, рецидивист!
I'm 'missus' to you, you gaol-bird!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test