Translation for "референдум" to english
Референдум
noun
Translation examples
Кампания по подготовке к референдуму завершается, и начинается референдум.
The referendum campaign ends and the referendum takes place.
Уважение результатов референдума и другие договоренности в период после референдума
Respecting the outcome of the referendum and other post-referendum arrangements
В прокламации также была учреждена Комиссия по проведению референдума и Суд по референдуму, а также определен вопрос, который был вынесен на референдум.
The Proclamation also established a Referendum Commission and a Referendum Court, in addition to setting out the referendum's terms of reference.
- Первым референдум, серьезно?
- Referendum first, really?
Бюллетени для референдума.
Ballot for the referendum. Ignorant!
Разумеется, Референдум о Независимости.
Of course, the referendum.
В воздухе пахнет референдумом.
There's a referendum in the air. Mm.
Да, референдум - это беспочвенные слухи.
Yes, the referendum was baseless rumor.
Референдумы, Парламент и упразднение монархии.
Referendums and Parliament and disbanding the Monarchy.
Это не референдум о тебе.
This is not a referendum on you.
Ожидается, что референдум пройдет без проблем.
Referendum is expected to pass handily.
До меня дошли слухи о референдуме.
I'm hearing rumors of a referendum.
— Они хотят вначале провести референдум, разве нет?
'They want this referendum first, don't they?"
В этом году к референдуму прибегать не пришлось.
This year there was no referendum to be presented to the population.
Вы сомневаетесь, что можно провести такой референдум?
Do you doubt that such a referendum can be carried out?
— Беверли, если мы не справимся с двадцатью… — Референдум!
"Beverly, if we can't overpower twenty . "Referendum!'
Ожидали референдума, составной части Соглашений.
We waited for the referendum that was part of the Accords.
На Земле собирались проводить референдум о выходе из Конфедерации.
On Earth, they were conducting a referendum on the matter of secession.
— Я очевидно дал понять, что референдум состоится, когда… Об Африке.
“I’ve made it quite clear that a referendum will be held when…” On Africa.
В разделе «Космос» не было даже упоминания о предстоящем референдуме в Ново-Йорке.
section had no mention of the upcoming referendum in New New.
и что не будет никаких коренных изменений в стране без проведения обещанного референдума.
and that there would be no permanent changes made without the promised referendum.
На референдуме Махинди проголосовала за автономию в пределах Французского сообщества.
In the subsequent referendum Mahindi voted for autonomous association within the French Community.
Правительство Гуама твердо придерживается намерения провести референдум.
The Government of Guam was committed to a plebiscite.
Такая постановка вопроса о референдуме является уникальной в истории международных отношений.
Such an approach to a plebiscite was unique in the history of international relations.
Совет Безопасности объявил о том, что такие выборы в Кашмире не могут заменить собой референдум.
The Security Council has declared that such elections in Kashmir cannot be a substitute for the plebiscite.
Они заявили, что такие выборы не смогут заменить референдум, обещанный им Организацией Объединенных Наций.
They have declared that such elections would not be a substitute for the plebiscite promised to them by the United Nations.
Решения о внесении изменений в Конституцию принимаются на референдуме, рамки которого являются весьма ограниченными.
Plebiscites - whose scope is very limited - are resorted to for the adoption of constitutional reform decisions.
i. проведение референдумов и плебисцитов по важнейшим конституционным, политическим и социальным вопросам (да/нет/не знаю);
Organization of referenda and plebiscites on key constitutional, political, or social issues (Yes/No/Don't know)
Право на суверенитет осуществляется народом через регулярно проводимые выборы и референдумы и определенными в Конституции органами власти.
Sovereignty is exercised by the people through regular elections and plebiscite and by the authorities established by the Constitution.
Пока что только генерал Говон отказывается от этого, хотя следует признать, что нынешние обстоятельства отнюдь не благоприятствуют проведению референдума.
So far it is General Gowon alone who declines to put the matter to the test, though it should be admitted that circumstances at present are hardly apposite to the holding of a plebiscite.
И все равно, условия для проведения референдума следует создать до того, как он будет проведен, способом, который не вызовет возражений ни с той, ни с другой стороны.
All the same, conditions for a plebiscite would have to be created before it could be conducted in a manner other than one calculated to bring protests from one side or the other.
– Однако, на случай, если я переоценил показатель интеллекта кого-либо из присутствующих, скажу, что непосредственная причина этой маленькой встречи – недавний референдум в Скоплении Талботта.
Just in case I've overestimated the IQ of anyone present, however, the immediate cause for this little get-together is the recent plebiscite in the Talbott Cluster.
Это предполагает проведение в какой-либо форме референдума, по крайней мере среди этнических меньшинств, чья судьба стала одним из ключевых моментов нынешней войны.
This presumes some form of a plebiscite, at least among the minority groups, whose destiny has become one of the key features in the present war.
Совсем недавно британское правительство дало согласие на отделение Ньясаленда от Центральноафриканской Федерации, Западного Камеруна от Нигерии (по результатам проведенного под наблюдением ООН референдума), Каймановых Островов от Федерации Вест-Индии, Ямайки от Западной Индии (после того как премьер Ямайки признал, что для отделения не было законных оснований);
More recently the British Government accepted the secession of Nyasaland from the Central African Federation, the Western Cameroons from Nigeria (on U. supervised plebiscite), the Cayman Islands from the West Indian Federation, Jamaica from the West Indian Federation (after Jamaica's Premier had admitted there was no legal right to secede);
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test