Translation for "реставрации" to english
Реставрации
noun
Translation examples
- реконструкция (реставрация) природных экосистем;
- Reconstruction (restoration) of natural ecosystems;
Предлагается осуществить часть этой программы реставрации.
It is proposed that a part of this restoration programme be implemented.
6. Проект реставрации исторических зданий
6. Restoration of historical housing project
q) реставрация фасада библиотеки в Сараево;
(q) Restoring the facade of Sarajevo Library;
обеспечивать охрану, сбережение и реставрацию археологических объектов;
To preserve archaeological remains by means of restoration and conservation;
сбережением археологических материалов путем реставрации и хранения;
Preserving archaeological remains through restoration and conservation;
Приобретение и реставрация.
Acquisitions and restorations.
- Это лаборатория реставрации!
- It's the restoration lab!
Реставрация, а не перекраска.
Restoration, not repair.
Все реставрации требуют терпения.
Restorations all about patience.
- Реставрация - грязный бизнес.
- Art restoring is a nasty business.
Дэвид не учился реставрации.
David wasn't trained in restoration.
В каком году была реставрация?
Restorations in what years?
Я занимаюсь реставрацией старых сданий.
I restore old buildings.
Годовой продукт ее земли и труда в настоящее время, несомненно, намного значительнее, чем это было во время реставрации или революции.
The annual produce of its land and labour is, undoubtedly, much greater at present than it was either at the Restoration or at the Revolution.
Она была понижена до шести процентов вскоре после Реставрации, а законом в 12-й год правления королевы Анны — до пяти процентов.
It was reduced to six per cent soon after the Restoration, and by the 12th of Queen Anne to five per cent.
Годовой продукт земли и труда Англии, например, без сомнения, намного увеличился сравнительно с тем, что было сто с лишним лет назад, при реставрации Карла II.
The annual produce of the land and labour of England, for example, is certainly much greater than it was, a little more than a century ago, at the restoration of Charles II.
В свою очередь годовой продукт земли и труда Англии был, несомненно, гораздо значительнее при реставрации, чем, как это можно предполагать, за сто лет до того, в момент восшествия на престол Елизаветы.
The annual produce of the land and labour of England, again, was certainly much greater at the Restoration, than we can suppose it to have been about an hundred years before, at the accession of Elizabeth.
И потом, когда мы бродили по музыкальным салонам Marie Antoinette и гостиным в стиле Реставрации, мне показалось, что за всеми диванами и под всеми столами прячутся гости, получившие строгий наказ – не пикнуть, пока мы не пройдем мимо.
And inside as we wandered through Marie Antoinette music rooms and Restoration salons I felt that there were guests concealed behind every couch and table, under orders to be breathlessly silent until we had passed through.
Так, сколько было беспорядков и бедствий даже в самую счастливую эпоху из всех этих эпох, в эпоху после реставрации, — бедствий, от которых, если бы только их могли предвидеть, ожидали бы не только обеднения, но и полного разорения и гибели страны?
Thus, in the happiest and most fortunate period of them all, that which has passed since the Restoration, how many disorders and misfortunes have occurred, which, could they have been foreseen, not only the impoverishment, but the total ruin of the country would have been expected from them?
Специалист по реставрации.
He specializes in restoration.
– Монастырь не нуждается в реставрации.
No restoration needed.
Сейчас он в процессе реставрации.
Well, it would be in the restoration process.
— Клинок нуждался в реставрации.
The blade needed restoration.
– Ну а что насчёт реставрации?
Have you decided about the restoration?
Я предпочел бы термин «реставрация».
I prefer to think of it as restoration.
– Может, он хочет отдать его на реставрацию?
Maybe he's going to have it restored.
Думаю заканчивать реставрацию.
Finish the restoration work, I suppose.
Реставрация полностью преобразит здание.
The restoration would transform the building.
Занимается также реставрацией картин.
Does picture restoring too.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test