Translation for "рептилий" to english
Рептилий
noun
Translation examples
noun
Аналогично сокращаются популяции ряда млекопитающих, птиц, рептилий, амфибий и рыб.
Several populations of mammals, birds, reptiles, amphibians and fish are being affected similarly.
В целом млекопитающие являются наиболее чувствительными из всех животных, за ними следуют птицы, рыбы, рептилии и насекомые.
In general, mammals are the most sensitive of the animal species, followed by birds, fish, reptiles and insects.
В этой связи также подготовлен доклад о совершенствовании международных систем экологичной торговли кожей рептилий.
In the same vein, a report on improving international systems for trade in reptile skins based on sustainable use was produced.
В некоторых случаях змеи, аллигаторы и рептилии используются не в качестве собственно товаров, а лишь как одна из форм сокрытия.
In some cases, snakes, alligators and reptiles are not being used as commodities in themselves but simply as a form of concealment.
Одни структуры торгуют живыми животными, другие — слоновой костью, кожей рептилий и рогами носорогов, третьи — растениями.
Some networks deal in live animals, others in ivory, reptile skins and rhinoceros horns, and others in plants.
Оценка будет включать роль местных и экзотических опылителей, в том числе насекомых, летучих мышей и других млекопитающих, птиц и рептилий.
The assessment will include the role of native and exotic pollinators, including insects, bats and other mammals, birds and reptiles.
25. В силу островного положения страны как большая часть доминиканской флоры, так и большинство рептилий и амфибий являются эндемическими.
25. Because of the Dominican Republic's insularity, a high percentage of its flora is endemic, as are most of its reptiles and amphibians.
Количество видов следует подсчитывать по видовым группам (животные: беспозвоночные, пресноводные рыбы, рептилии, амфибии, птицы и млекопитающие; сосудистые растения).
The number of species should be counted by species group (animals: invertebrates, freshwater fishes, reptiles, amphibians, birds and mammals; vascular plants).
Исчезновение угрожает все большему числу видов, включая почти 20 процентов позвоночных (в том числе птиц, млекопитающих, амфибий, рептилий и рыб).
Ever more species are threatened by extinction, including almost 20 per cent of vertebrate species (comprising birds, mammals, amphibians, reptiles and fish).
Нет, его рептилия.
No, his reptile.
- Рептилии не смеются.
- Reptiles don't laugh!
Мы рептилии, Ленни.
We're reptiles, Lennie.
- Ты - завистливая рептилия.
You envious reptile.
- Это не рептилии.
- They're not reptiles.
Не животное, рептилия.
Reptile, not animal.
- (ленни) ќставь рептилию.
Unhand the reptile.
Буэнос диас, рептилия.
Buenos días, reptile.
– Как большинство рептилий...
- Like most reptil...
– Это рептилия и не имеет никакого отношения к… – Рептилия! Червяк!
‘It is a reptile, and bears no relation to ...' 'Reptile!
— Нет… Это что, какая-то рептилия?
No… Is it a reptile?
– Я думала, что драконы, – рептилии, – сказала Карабелла, – а рептилии не дают молока.
"I think of dragons as reptiles," said Carabella, "and reptiles give no milk."
– Рептилии не плачут.
Reptiles don't weep.
Мы - всего лишь рептилии.
We’re just reptiles.
Появились рептилии.
The Reptiles were born.
Разумеется, отправным пунктом для меня стало то, что они рептилии – или шайтанский эквивалент земных рептилий.
The beginning point, of course, was that they are reptiles. Or the Shaydanian equivalent of terrestrial reptiles.
– Ты не летун, а рептилия.
You're not an avion, you're a reptile.
Млекопитающихся рептилий.
Mammal-like reptiles, to you.
- Змея... или какая-то рептилия.
‘A snake… or some kind of reptile.’
5. В настоящем обзоре речь идет о рыбе, моллюсках, ракообразных, морских беспозвоночных, амфибиях, рептилиях и морских млекопитающих, живущих как в пресной, так и в морской воде.
This survey includes fishes, molluscs, crustaceans, marine invertebrates, amphibians, reptilians and marine mammals, either from fresh water or marine water.
В Кувейте было зарегистрировано в общей сложности 374 вида растений, 28 видов млекопитающих и 40 видов рептилий, и поскольку Кувейт расположен на пути крупных миграционных потоков птиц, было зарегистрировано также более 350 видов птиц.
A total of 374 plant, 28 mammalian and 40 reptilian species have been recorded in Kuwait and, because Kuwait is situated on a major bird migration route, more than 350 species of bird have also been recorded.
Похоже на рептилию.
Looks almost reptilian.
- Может это рептилия.
- Perhaps it's a reptilian.
Древняя раса рептилий.
An ancient reptilian race.
Серых, lnsectoids и рептилий.
the Grays, Insectoids and the Reptilians.
Ну, Силурианцы - рептилии, понимаешь.
Well, the Silurians are reptilian, you see.
У него глаза как у рептилии.
Its eyes were almost like.. Reptilian.
Ведь 99% твоего мозга... от рептилии.
But 99%% of your brain... is reptilian.
Осторожнее, рептилий заставляют двигаться сексуальные всплески.
Careful, reptilians are driven by sexual impulses.
Мм, меньше от рептилии, и рот был больше.
Less reptilian, and the mouth was larger.
У тебя ***, и ваши рептилии, с Андромеды.
You got your ***, and ***, and your reptilians, from Andromeda.
Вскинув головы, похожие на головы рептилий, они тряхнули длинными черными гривами. Гарри не мешкая протянул руку и погладил ближнего по отсвечивающей шее.
They tossed their reptilian heads, throwing back long black manes, and Harry stretched out his hand eagerly and patted the nearest one’s shining neck;
Гарри смотрел на них, радуясь свежему воздуху, обвевавшему лицо, думая, что скоро квиддич… И вдруг увидел: из чащи, словно громадная нелепая птица, поднялась большая крылатая лошадь-рептилия, с раскинутыми перепончатыми, как у птеродактиля, крыльями — в точности такая, как те, что были впряжены в хогвартские кареты.
Harry watched them, savouring the fresh air on his face, thinking about Quidditch later… then he saw it. A great, reptilian winged horse, just like the ones pulling the Hogwarts carriages, with leathery black wings spread wide like a pterodactyl’s, rose up out of the trees like a grotesque, giant bird.
Затем на меня набросились рептилии.
Then the reptilians were on me.
Его ноги были чешуйчатыми, как у рептилии.
His legs were scaly and reptilian.
Глаза рептилии уставились на Аджатасутру.
Reptilian eyes focussed on Ajatasutra.
Наши друзья-рептилии окружают нас.
Our reptilian friends are closing in.
Трасс зашипел, словно рептилия.
Thrass hissed, a startlingly reptilian sound.
В кишках рептилии перемалываются камни?
The grinding of stones within a reptilian gut?
Оно походило на смертоносную рептилию.
It had a singularly lethal, reptilian air.
Порой какая-нибудь рептилия указывала на меня когтем.
Sometimes a reptilian would point at me.
Тот, что слева был похож на зелёную рептилию - родиан.
On the left was a green and reptilian Rodian.
noun
- Помнишь Шордитчскую Рептилию?
Do you remember the Shoreditch Creeper?
Дело Шордитчской Рептилии было огромным расследованием.
The Shoreditch Creeper case was a massive investigation.
Ты пролезла через окно, как рептилия.
You appeared through the window like a creeper.
Это Эсти, мой королевский надзиратель, но я зову её просто "Рептилия".
This is Estee, A.K.A., my royal minder, but I've just been calling her "Creeper" for short.
Дорота, это Эсти, мой новый официальный секретарь и мой королевский надзиратель, но я её просто называю "рептилия".
Dorota, this is Estee, A.K.A. my new social secretary. A.K.A. my royal minder, but I've just been calling her "Creeper" for short.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test