Translation for "репрессий" to english
Репрессий
noun
Translation examples
История репрессий; 2.
A history of repression; 2.
Исторический анализ репрессий
Historical analysis of repression
311. Жертвами политических репрессий являются:
Victims of political repressions are:
Люди не подвергаются репрессиям из-за убеждений.
There was no repression of people because of their beliefs.
Движение против жестокостей и репрессий
Movement against Atrocities and Repression
Зачинщик кампаний запугивания и репрессий.
Instigator of campaigns of intimidation and repression.
В случае если материалы о политических репрессиях не сохранились в архивах, предусмотрена юридическая процедура рассмотрения оснований для политических репрессий.
In the event, that the materials concerning political repression were not kept in the archives, a legal procedure exists to examine the grounds for political repression.
Репрессии есть развитие!
Repression is civilization!
Репрессии - наша вакцина!
Repression is our vaccine!
Она - лицо репрессии.
She's the face of repression.
Образование,репрессии,наблюденияиожидания.
Education, repression, surveillance and anticipation.
Новыми репрессиями, новыми страданиями.
New repression, new suffering.
- Убийца руководит репрессиями.
- A murdering criminal directing the repression.
- Ему интересны ирландские репрессии.
- He's interested in Irish repression.
Репрессии, клевету, гонения и жертвы.
Repression, slander, persecution, and sacrifice.
Где мир разрушается репрессиями.
Where the world is broken by repression.
-это и репрессии, регрессии,фашизм
and its repressive, regressive, fascist", whatever.
…«Наконец, парламентарная республика оказалась в своей борьбе против революции вынужденной усилить, вместе с мерами репрессии, средства и централизацию правительственной власти.
Finally, in its struggle against the revolution, the parliamentary republic found itself compelled to strengthen, along with repressive measures, the resources and centralization of governmental power.
В особенности же империализм, эпоха банкового капитала, эпоха гигантских капиталистических монополий, эпоха перерастания монополистического капитализма в государственно-монополистический капитализм, показывает необыкновенное усиление «государственной машины», неслыханный рост ее чиновничьего и военного аппарата в связи с усилением репрессий против пролетариата как в монархических, так и в самых свободных, республиканских странах.
Imperialism - the era of bank capital, the era of gigantic capitalist monopolies, of the development of monopoly capitalism into state- monopoly capitalism - has clearly shown an unprecedented growth in its bureaucratic and military apparatus in connection with the intensification of repressive measures against the proletariat both in the monarchical and in the freest, republican countries.
– Репрессии по сути своей не мудры.
“This repression is unwise.”
Может быть, репрессии сделали свое дело?
Maybe the repression worked.
Это правительство прибегает к репрессиям и запугиваниям.
It is government by repression and intimidation.
Во Фронтейре репрессии были особенно жестокими.
The repression in Fronteira had been especially cruel.
Он упомянул, что уже имели место репрессии на Самарре.
He mentioned that there was already repression in Samarra.
Подобные правительства очень лихо организуют репрессии.
Governments like that are very good at repression.
Правые находят в ней оправдание репрессиям, цензуре и деспотии;
To the right it justifies the use of repression, censorship and tyranny;
Та же самая кровь, войны, голод, репрессии
Just more blood, war, famine, repression .
Он не видел конца репрессиям, но поклялся не сдаваться.
He saw no end to the repression, but he vowed not to give up.
Станиславского. Примеры репрессий других времен. Достоевский. Лоренс.
Stanislavski. Examples of repression other times. Dostoyevsky. Lawrence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test