Translation for "репликации" to english
Репликации
Translation examples
4) повторение этапов 1), 2) и 3) в отношении принятого числа репликаций выборок (по практическим соображениям отобрано 1 000 репликаций выборок);
4) iteration of steps 1), 2) and 3) for a fixed number of replications (1,000 sampling replications were chosen for practical reasons);
Кроме того, начата репликация большой базы данных между БСООН и ЮНАМИД
Replication also commenced between UNLB and UNAMID on a large-scale database
b) развитие химического синтеза ДНК для репликации организмов (синтетическая биология);
(b) Development of DNA chemical synthesis of replicating organisms (synthetic biology).
Разработан типовой порядок действий при репликации данных системы <<Земля>> Организации Объединенных Наций
Standing operating procedures for replication of United Nations Earth data had been initiated
Опасность, присущая боевым биологическим агентам, неразрывно связана с их природой живых организмов, обладающих способностью к репликации.
The risk related to biological weapons agents is inherent in their character as living organisms with the capability to replicate.
Деятельность будет включать оказание содействия диалогу по вопросам политики и репликацию и масштабирование деятельности как на региональном, так и на национальном уровне.
Activities will include facilitating policy dialogues and the replication and upscaling of activities at both the regional and national levels.
вновь подтверждает, что клонирование для репликации человеческих существ является недопустимым с этической точки зрения и противоречит принципам человеческого достоинства и целостности;
Reaffirms that cloning for the replication of human individuals is ethically unacceptable and contrary to human dignity and integrity;
Данная методика способствовала более четкому уяснению механизма репликации вирусов и открыла пути к разработке новых вакцин и векторов.
This mechanism has improved understanding of how viruses replicate and has presented options for the development of new vaccines and vectors.
подтверждает, что использование клонирования для репликации человеческих существ является недопустимым с этической точки зрения и противоречит принципам человеческого достоинства и морали;
Affirms that the use of cloning for the replication of human individuals is ethically unacceptable and contrary to human dignity and morality;
- Как полную репликацию?
- Like an entire replication?
Не помешает репликации, но провоцирует ошибку в репликации.
Wouldn't obstruct replication, but it does give rise to an error in replication.
Он называется генотронная репликация.
It's called genetronic replication.
Компьютер, репликация, один альт.
Computer, please replicate one viola.
Снов о репликации генов.
Hey, dream about replicating genes.
У нас есть репликация головного мозга.
We have cerebral replication.
Никаких отклонений при репликации, никакого первичного отторжения...
No anomalies during replication. No initial rejection.
- Сканирование и репликация местных форм жизни завершены.
Scanning and replication of local life forms... complete
Вы можем снабдить каждую мину устройством репликации.
We could equip each mine with a replicator unit.
Все мы знаем, что существует технология репликации лиц,
We all know that facial replication technology exists,
И появилась жизнь, потому что была Репликация.
And there was life, for there was Replication.
Дефектная репликация РНК.
RNA replication is buggy.
– У вашего репликатора есть схемы для репликации самого себя?
Does your replicator contain schemata for replicating itself?
– Простите, не понял… – Это называется репликацией.
«I beg your pardon?» «Replication.
Вероятность сбоя сравнительно с репликацией ДНК?
The error rate compared to DNA self-replication?
1. Организмы должны уметь воспроизводить себя (это называется репликация).
Things have to make copies of themselves (this is called Replication)
Наверняка мы, конечно, не знаем, пока не извлечем все, что там есть, проведем репликацию и проверку.
We won't know for sure, of course, until we extract whatever is in there, replicate it, and test it.
Первый способный к репликации белок образовался потому, что он был островком порядка среди хаоса.
The first replicating protein formed because it was order out of chaos.
И Краг управлял Репликацией, собственноручно касаясь растворов, придавая им форму и вдыхая в них жизнь.
And Krug presided over the Replication, and touched the fluids with His own hands, and gave them shape and essence.
Аминокислоты образовали первый белок, способный к репликации, потому что жизнь — самый лучший квантовый инструмент.
Amino acids formed the first replicating protein because life was the better quantum-measuring device.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test