Translation for "репараций" to english
Репараций
noun
Translation examples
noun
В связи с этим стандарты играют ключевую роль при ремонте и выплате репараций.
Standards then play a key role as regards repair and live reparations.
Наш народ ждет помощи от международного сообщества, с тем чтобы он мог восстановить потери и облегчить тяжелое бремя задолженности и репараций.
Our people are looking to the international community for help in repairing that damage and lifting the heavy burdens of debt and reparation.
Государству-участнику следует обеспечить репарацию за несправедливость, допущенную в прошлом, в виде возмещения ущерба, включая нефинансовые средства, такие как публичное извинение.
The State party should repair this past injustice through forms of reparation, including non-financial means, such as public apology.
Он далее отметил, что понятие моральных репараций не связано с вопросом о низком уровне развития лиц африканского происхождения во всех сферах и что именно эта ситуация нуждается в исправлении.
He continued that the concept of moral reparations did not speak to the question of underdevelopment experienced by people of African descent in all spheres, and that this is what needed repairing.
В ходе дополнительных исследований эта система была адаптирована для использования в клетках человека и мыши, было продемонстрировано, что она вносит минимальные изменения на прочих участках, и она была использована для облегчения гомологической репарации.
Additional research adapted the system for use in human and mouse cells, demonstrated there were minimal alterations made at unintended sites and used it to failitate homoly-directed repair.
Паратион не взаимодействует с генетическим материалом; доказано отсутствие у него способности вызывать мутации клеток бактерий и млекопитающих, повреждение хромосом в кровяных тельцах мыши и человека, а также в половых клетках мыши, равно как и ингибировать или стимулировать репарацию ДНК.
Parathion does not interact with genetic material and has been shown not to cause: mutations in bacterial or mammalian cells, chromosomal damage in mouse or human blood cells or mouse germ cell cells, inhibition or stimulation of DNA repair.
Поэтому ей следует призвать те государства, которые практиковали рабство, трансатлантическую торговлю рабами и использование труда на кабальных условиях, пользовались ими или обогащались за счет них, предоставить репарации затронутым странам и народам и принять соответствующие компенсационные и другие меры с целью устранения этих последствий.
It should therefore call upon those States that practised, benefited or enriched themselves from slavery, the transatlantic slave trade and indenture ship to provide reparations to countries and peoples affected, and to adopt appropriate remedial and other measures in order to repair these consequences.
Отсутствие мутагенности эндосульфана показывают проведенные в соответствии с руководящими принципами и нормами ДЛП исследования, при которых эндосульфан исследовался в дрожжах (анализ репарации ДНК путем генной конверсии и прямых мутаций), анализ прямой мутации мышиной лимфомы, первичные гепатоциты крыс для репаративного синтеза ДНК или микроядра у мышей как женского, так и мужского пола .
Guideline compliant GLP studies show endosulfan is not mutagenic when studied in yeast (both a gene conversion DNA repair assay and forward mutations), mouse lymphoma forward mutation assay, primary rat hepatocytes for unscheduled DNA synthesis, or micronuclei in both male and female mice .
Ферменты репарации ДНК.
DNA repair enzymes.
За счет новых белков, удаления свободных радикалов и стимуляции репарации клеток они добились существенного продления своей никчемной жизни.
Through new proteins, rejection of free radicals, more efficient cellular repair mechanisms, they prolonged their pointless existences.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test