Translation for "ренегаты" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
:: правительство Уганды никогда не предоставляло и не предоставит убежище ренегату Нкунде;
:: The Government of Uganda has never provided and will not provide sanctuary to renegade Nkunda.
Ренегаты и наемники остаются изолированными, а выборы были отвергнуты населением Кашмира.
The renegades and mercenaries stand isolated, and the elections have been rejected by the Kashmiri population.
Потерь понесено не было, однако силы ренегатов-сепаратистов продолжают вести артиллерийский обстрел.
No losses were reported, but the separatist renegades are continuing their artillery fire.
осуждают использование Индией ренегатов и наемников для гонений, преследований и запугивания кашмирского народа;
Condemn the use by India of renegades and mercenaries to harass, persecute and intimidate the people of Kashmir;
3. Первая пехотная дивизия: нарушение договоренности о прекращении огня силами ренегатов-сепаратистов.
3. 1st Infantry Division: Violation of the cease-fire by separatist renegade forces.
Во-первых, была набрана и подготовлена целая армия ренегатов и наемников, которых затем натравили на безоружных мирных жителей Кашмира.
First, it recruited and trained an army of renegades and mercenaries and unleashed them on unarmed Kashmiri civilians.
В Кашмире Индия готовила ренегатов из числа кашмирцев и направляла их через границу в Пакистан для совершения террористических актов.
In Kashmir, India has trained renegade Kashmiris and sent them across the border into Pakistan to commit terrorist acts.
Индия набрала и обучила ренегатов для того, чтобы подорвать кашмирское движение, внести разногласия и очернить образ борьбы за свободу.
India has recruited and trained renegades to subvert the Kashmiri movement, to create dissension and to tarnish the image of the struggle for freedom.
В докладе "Международной амнистии" утверждается, что около 5000 таких ренегатов стали специальными агентами государственной полиции.
The Amnesty International report stated that some 5,000 renegades had been appointed special police officers in the State police.
Они стали ренегатами.
They went Renegade.
Ренегат на ходу.
Renegade on the move.
знаешь, какие они ренегаты.
they're the meanest renegades.
Ты слышал о Ренегате?
You've heard about the Renegade?
Ты ренегат, пчела-убийца.
You're a renegade killer bee.
Вэнс Максимус, звёздный солдат-ренегАт!
Vance Maximus, Renegade Star Soldier...
Кучка ренегатов, требующих дебатов.
A handful of renegades querying the debate.
-Ренегат, бывший советский агент Скуба.
-A renegade Soviet agent named Scuba.
- Ренегаты все мрут как мухи.
- The Renegades are all dying like flies!
На их фоне вы будете ренегатом.
Make you seem like a renegade.
До какой степени не поняли — может быть, вернее будет сказать: не захотели понять — оппортунисты современной социал-демократии эти рассуждения Маркса, лучше всего показывает геростратовски-знаменитая книга ренегата Бернштейна: «Предпосылки социализма и задачи социал-демократии».
The extent to which the opportunists of present-day Social-Democracy have failed - perhaps it would be more true to say, have refused - to understand these observations of Marx is best shown by that book of Herostratean fame of the renegade Bernstein, The Premises of Socialism and the Tasks of the Social-Democrats.
Маркс не уперся на педантском осуждении «несвоевременного» движения, как печально-знаменитый русский ренегат марксизма Плеханов, в ноябре 1905 года писавший в духе поощрения борьбы рабочих и крестьян, а после декабря 1905 года по-либеральному кричавший: «не надо было браться за оружие».
Marx did not persist in the pedantic attitude of condemning an "untimely" movement as did the ill-famed Russian renegade from marxism, Plekhanov, who in November 1905 wrote encouragingly about the workers' and peasants' struggle, but after December 1905 cried, liberal fashion: "They should not have taken up arms."
Но ренегатов уже не было.
But the renegades were gone.
И особенно ренегатов.
And renegades especially.
Джексонианский ренегат!
A renegade Jacksonian.
– Слыхали когда-нибудь о ренегатах?
Ever hear of renegades?
— Ренегат, я полагаю.
“A renegade, I suppose.”
Ренегат был все еще жив.
The Renegade still lived.
Еще два ренегата упали.
Two more renegades fell.
– Да стихни ты, ренегат.
 “Quiet, you renegade Irishman.
— Английский ренегат Бастэйбл.
The English renegade, Bastable.
Ренегат был вполне доволен.
The Renegade was reasonably content.
noun
Ложные обвинения Ирана в адрес Ирака можно лишь истолковать в качестве попытки нанести ущерб репутации Ирака и подорвать усилия по восстановлению нормальных отношений между двумя странами и попытки сменить тему и отвлечь внимание от той помощи, которую правительство Ирана оказывает бандам ренегатов и террористов подобным группе, возглавляемой предателем Мухаммадом Бакиром аль-Хакимом, которая называет себя "Верховным советом исламской революции в Ираке" и коллаборационистской партии "Аль-Да'ва".
Iran's false accusations against Iraq can only be interpreted as an attempt to harm Iraq's good name and undermine any move to restore normal relations between the two countries and as an endeavour to change the subject and distract attention from the support and assistance the Government of Iran provides to the bands of turncoats and terrorists that are exemplified by the group led by the traitor Muhammad Baqir al-Hakim, calling itself the "Supreme Council of Islamic Revolution in Iraq", and the collaborationist Da`wah Party.
Дюбер - это ренегат!
D'Hubert is a turncoat! That is a fact!
Не вижу причин доверять французскому ренегату.
I see no reason to trust a French turncoat.
Ах ты крыса, ренегат, сукин ты сын!
There you are, you rat, You snitch, you gorgeous turncoat son of a bitch.
Так эта земля свободы – просто рай для негодяев, вероятных убийц короля, ренегатов всех мастей.
Mm. So this land of the free is quite the haven for wretches, would-be regicides, and turncoats of all color.
Да, но в прошлый вторник я не работал на президента-ренегата Далтона, и на его коварную марионетку Элизабет МакКорд.
Well, yeah, but last Tuesday I wasn't working for President Turncoat Dalton and his little Iago-esque puppet master Elizabeth McCord.
Один из самых ценных ренегатов для наци.
One of the Nazis’ favorite turncoats.
Но он трусливый ренегат, и мы знаем его вечность.
But he's a gutless turncoat and we both know him from eternity.
- При данных обстоятельствах, - сказала она, - мы не можем дальше рисковать с этим ренегатом-перебежчиком от Оружейных Магазинов.
"—Under the circumstances," she had said, "we cannot afford to take further risks with this Weapon Shop turncoat.
Я использую его настолько, насколько он мне нужен, а когда он станет бесполезен для меня, – я убью его как предателя и ренегата.
I’ll make use of him for the time being and, when his usefulness is over, I’ll have him killed for the treacherous turncoat he is.»
Ибн ат-Тимнах мог усилить нормандскую армию некоторым количеством сарацинских ренегатов, но не похоже, что их было много, поскольку о них не упоминается ни в одной из хроник.
Ibn at-Timnah may have supplemented the Norman army with a few Saracen turncoats, but these are not likely to have been many since they are nowhere mentioned in the chronicles.
— Да, и тебе следовало бы сейчас плясать от радости, ренегат несчастный! — огрызнулся я. — Я бы на твоем месте прикончил его, а не скулил над раскиданными товарами.
"Yes, and you should be dancing with joy!" I sneered. "If I was in your place I'd be going in to finish him off, not whining on the sidelines like you, you miserable turncoat."
Я бросил беглый взгляд на домициуса Джелала, но на его лице нельзя было прочесть ничего, кроме нерушимой готовности исполнять приказы да еще, возможно, отвращения из-за того, что он, нумантийский офицер, вынужден теперь иметь дело с ренегатами.
I glanced at Domina Jelap to see if I could read a clue in his face, saw nothing but stiff propriety, and, just possibly, distaste at being a Numantian officer now forced to deal with turncoats.
noun
По крайней мере, он здесь и, вероятно, сможет оказаться нам полезным. – Я лучше бы обратила целое сборище подонков и ренегатов к Церкви, – сказала Салли. – Однако ты прав, рано или поздно он все разузнает, а он сам – живой прецедент Мне бы хотелось увидеть его лицо.
Maybe he could be useful.” “I’d sooner convert hive rats to the Church,” Sally said. “But you’re right, he’ll find out sooner or later, and he’s a good test case. I want to see his face.
noun
- Мальчика-Ренегата.
“The Boy Rainy God–” “Renegado.
- Ну, заходи, я хочу наконец увидеть легендарного Мальчика-Ренегата. - Кого?
“I want to see the legendary Boy Renegado.” “Who's that?”
Он даже не позволил солдатам поискать труп Мальчика-Ренегата, посчитав, что этот предатель наверняка струсил, как и французы, и давным-давно сбежал.
He wouldn't even let them search for the Renegado Boy, figuring that such a White traitor was no doubt as faithless as the French and snuck off during the fight.
Позднее, проснувшись с чудовищным похмельем, некоторые американские солдаты клятвенно заверяли своих товарищей, что собственными глазами видели фигуры Такумсе и Мальчика-Ренегата, бредущие среди трупов павшей армии краснокожих, но солдатам этим никто не поверил.
Some White men later woke up with hangovers, swearing they saw visions of Ta-Kumsaw and the Renegado Boy walking through the corpses of the Red army, but nobody paid them mind.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test