Translation for "ремитент" to english
Ремитент
Translation examples
В ходе расследования удалось установить, что ремитент послал этот чек и два другие чека по обычной почте в банк ремитента в Соединенном Королевстве.
Inquiries revealed that the payee had sent that cheque and two others via ordinary mail to the payee's bank in the United Kingdom.
Название ремитента: World Health Organization
Payee's name: World Health Organization
Декларация о причинах перевода/платежа ремитенту является обязательной.
Declaration for the grounds for the transfer/payment to the payee is mandatory.
Банк ремитента подтвердил, что никогда не получал отправления, содержащего такие чеки.
The payee's bank confirmed that it had never received the letter including the cheques.
11. В соответствии с рекомендацией предыдущей ревизии для осуществления выплаты наличных средств используются платежные поручения на выплату фактическим ремитентам, подписанные учредителями счета.
11. As recommended in the previous audit, transfer letters payable to actual payees and signed by the account signatories are used to effect cash payments.
Личность получателей безналичных платежей устанавливается путем указания в платежном поручении имени (корпоративного названия) ремитента и номера банковского счета, на который переводится платеж.
Recipients of non-cash payments are identified by specifying in the payment order the name (corporate name) of the payee and the number of the bank account that has to be credited.
Эта делегация отметила, что доклад подтвердил, что некоторые платежи производились наличными и чеками и что в 74 процентах случаев группа не имела возможности проверить идентификационные данные некоторых ремитентов.
That delegation noted that the report had confirmed that some payments had been made in `cash-checks', and that in 74 per cent of cases the panel had been unable to verify the identity of some payees.
Суд указал, что, хотя факты выдачи и получения чеков трассантом и ремитентом как агентами сторон соглашения об управлении и являются спорными, договоры, представленные чеками - документы самостоятельные и отличаются от соглашения об управлении.
The Court stated that even if it is arguable that the drawer and payee of the cheques gave and received them as agents of the parties to the management agreement, the contracts represented by the cheques are separate and distinct from the management agreement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test