Translation for "ремера" to english
Ремера
Translation examples
remera
Район совершения нападения: сектор Ремера в провинции Гиконгоро на юго-западе Руанды
Area targeted: Remera Sector of Gikongoro Province in south-west Rwanda
Арестованного доставили в жандармерию Касийру, затем перевели в расположение бригады жандармерии Ремеры, где он, по сообщениям, содержится под стражей до настоящего времени.
He was first taken to the gendarmerie in Kacyiru and then moved to Remera police headquarters, where he is allegedly still being held.
В мае 2002 года жалобщица и ее брат были арестованы, и она содержалась в контейнере в Ремере в Кигали вместе с шестью другими женщинами.
In May 2002, the first named complainant and her brother were arrested and she was imprisoned in a container in Remera in Kigali, with six other women.
Первый касается зверских убийств, которые были совершены солдатами Патриотической армии Руанды в ряде кварталов Кигали, таких, как Кимихура, Касиру, Ремера и Жикондо.
The first concerns the massacres committed by APR soldiers in some districts of Kigali, including Kimihura, Kacyiru, Remera and Gikondo.
Другой случай касается бывшего высокопоставленного государственного должностного лица, который, согласно сообщениям, был похищен из своего дома сотрудниками Национальной жандармерии из подразделения, расквартированного в Ремере.
Another case concerns a former senior civil servant who was reportedly abducted from home by members of the Gendarmerie Nationale posted in Remera.
22. В феврале вооруженные баньямуленге не подчинились приказу президента Кабилы сдать оружие и, воспротивившись попыткам перевести их в другие военные округа, бежали в Ремеру и Итомбве, прихватив с собой боевое снаряжение.
22. In February, Banyamulenge soldiers defied President Kabila’s orders to lay down their arms and took refuge in Remera and Itombwe with their arsenals, refusing to be transferred to other military regions.
33. Первым серьезным предостережением явился "мятеж баньямуленге", когда в феврале 1998 года вооруженные баньямуленге не подчинились приказу президента Кабилы сдать оружие и, воспротивившись попыткам перевести их в другие военные округа, бежали в Ремеру и Итомбве.
33. The first real sign of the future turn of events was the “Banyamulenge mutiny” of February 1998, when Banyamulenge soldiers defied President Kabila's orders to lay down their arms and took refuge in Remera and Itombwe, refusing to be transferred to other military regions.
Извини, я забыл, какой Даг Ремер добродетель
Sorry, I forgot how much Doug Remer cares about kids.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test