Translation for "реликвии" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Уничтожение реликвий и памятников в Афганистане
The destruction of relics and monuments in Afghanistan
Внутри гробницы находились многочисленные бесценные реликвии.
There were numerous priceless relics inside the tomb.
К сожалению, отжившие реликвии этой ушедшей эпохи сохраняются и сегодня.
Unfortunately, there remain anachronistic relics of that bygone age today.
Уход за находящимися под охраной культурными реликвиями осуществляется в соответствии с их классификацией.
Protected cultural relics are cared for according to their classification.
Китай вкладывает огромные средства в поддержание культурных реликвий, исторических объектов и в строительство музеев.
China had invested heavily in maintaining cultural relics and historical sites and in building museums.
Мы будем и впредь вносить вклад в обогащение сокровищницы человечества, постоянно восстанавливая и сохраняя исторические реликвии.
We will further contribute to enriching the treasure house of humankind by continuously recovering and preserving historical relics.
Правительство Корейской Народно-Демократической Республики прилагает значительные усилия по сохранению национальных культурных реликвий.
The Government of the Democratic People's Republic of Korea has made major efforts to preserve national cultural relics.
А вот в совершенной сохранности единственной из известных реликвий Гриффиндора я уверен.
I am confident, however, that the only known relic of Gryffindor remains safe.
Нашел его Сириус, домовик весь был в пыли и, несомненно, искал там семейные реликвии Блэков, чтобы перетащить к себе в чулан.
Sirius said he had found him up there, covered in dust, no doubt looking for more relics of the Black family to hide in his cupboard.
noun
Инициатива организации под названием <<Вызов инков>>, направленная против осквернения реликвий инков в Андах, повлекла за собой ее участие в охране священных мест коренных народов, особых символов биоразнообразия и духовности, к чему было привлечено внимание в рамках обсуждений соответствующих вопросов группами экспертов в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций.
Its "Inka challenge" against the desecration of Inka remains in the Andes led to its involvement in the protection of sacred indigenous sites, concrete symbols of biodiversity and spirituality, which were emphasized by some panel discussions at United Nations Headquarters.
В 1990 году был принят Закон о репатриации и охране захоронений коренных американцев, предусматривающий необходимость возвращения останков коренных американцев и священных реликвий, сохраняемых органами власти федерального уровня, штатов и местными структурами власти, а также университетами и музеями, соответствующим племенам и/или потомкам и надлежащей охраны мест погребения на племенных и федеральных землях.
In 1990 came the Native American Graves Protection and Repatriation Act to ensure that Native American remains and sacred objects retained by federal, state and local governments, as well as universities and museums, are returned to the appropriate tribes and/or descendants and that burial sites on tribal and federal lands are properly protected.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test