Translation for "реликвией" to english
Реликвией
noun
Translation examples
noun
Исторические реликвии сохраняются.
Historical relics have been preserved.
Уничтожение реликвий и памятников в Афганистане
The destruction of relics and monuments in Afghanistan
Внутри гробницы находились многочисленные бесценные реликвии.
There were numerous priceless relics inside the tomb.
К сожалению, отжившие реликвии этой ушедшей эпохи сохраняются и сегодня.
Unfortunately, there remain anachronistic relics of that bygone age today.
Уход за находящимися под охраной культурными реликвиями осуществляется в соответствии с их классификацией.
Protected cultural relics are cared for according to their classification.
Китай вкладывает огромные средства в поддержание культурных реликвий, исторических объектов и в строительство музеев.
China had invested heavily in maintaining cultural relics and historical sites and in building museums.
Мы будем и впредь вносить вклад в обогащение сокровищницы человечества, постоянно восстанавливая и сохраняя исторические реликвии.
We will further contribute to enriching the treasure house of humankind by continuously recovering and preserving historical relics.
Правительство Корейской Народно-Демократической Республики прилагает значительные усилия по сохранению национальных культурных реликвий.
The Government of the Democratic People's Republic of Korea has made major efforts to preserve national cultural relics.
Оружие, реликвии, люди.
Weapons, relics, people.
Я торговал реликвиями!
I sold relics.
ОХОТНИКИ ЗА РЕЛИКВИЕЙ
Hunters for relics
Он продает реликвии
He sells relics.
Реликвии прежних времён.
Relics of ancient times...
Это бесценная реликвия.
It's a priceless relic.
Есть много реликвий.
There are many relics.
Самая священная реликвия.
A most sacred relic.
Всего лишь реликвия.
That's just a relic.
А вот в совершенной сохранности единственной из известных реликвий Гриффиндора я уверен.
I am confident, however, that the only known relic of Gryffindor remains safe.
Нашел его Сириус, домовик весь был в пыли и, несомненно, искал там семейные реликвии Блэков, чтобы перетащить к себе в чулан.
Sirius said he had found him up there, covered in dust, no doubt looking for more relics of the Black family to hide in his cupboard.
— Твоя реликвия здесь?
‘And is your relic here?’
Реликвии находятся у нас.
“We have the relics.”
- Где-то на этой земле есть реликвия.
There is a relic on that land somewhere.
Все без исключения было священной реликвией.
Everything was a relic.
– Об этой реликвии я ничего не слышал.
“I'm not familiar with that relic, either.”
– Потому что чаша – не наша реликвия.
Because this is not our relic.
Для копии реликвии этого было недостаточно.
A copy of the relic was not enough.
Реликвии хлопковой эры.
Relics of the cotton era.
Ведь это все-таки реликвия.
This is a relic, after all.
И не потому, что кровати эти – святыня или реликвия.
They are not sacred, nor relics.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test