Translation for "рекреационного" to english
Рекреационного
Translation examples
туризм и рекреационная деятельность;
Tourism and recreation;
Культурные и рекреационные расходы
Recreation and culture
Что на счёт рекреационного центра?
What about the recreation center?
Это наша боевая рекреационная машина "делюкс".
We call it the Luxury Assault Recreational Vehicle.
Мне нужно все из этой рекреационный автомобиль немедленно.
I need everybody out of this recreational vehicle immediately.
Яд, рекреационные препараты, побочная реакция на лекарства.
Poison, recreational pharmaceuticals, - adverse reaction to medication. - Where's that pill bottle?
Может быть она выписала себе, какой-нибудь рекреационный наркотик.
Maybe she was prescribing herself some sort of recreational drug.
Хорошо, я возможно продал Сантьяго несколько рекреационных средств -- большая сделка.
Okay, so, I may have sold Santiago a few recreational aids-- big deal.
Знаете, я вовсе не сужу вас за вашу... рекреационную деятельность.
- You know, far be it for me to pass judgment On your...recreational activities,
Инъекционный или курительный героин применяют как болеутоляющее или рекреационный наркотик.
Either injected or smoked, heroin is used both as a painkiller and a recreational drug.
Психоактивные ингаляторы обычно используются в качестве рекреационного наркотика, обычно перед долгим забегом.
Psychoactive inhalant commonly used as a recreational drug, usually before a long shift.
Откуда только они берут все эти крутые названия для рекреационного употребления наркотиков?
Where do they come up with all these clever names for recreational drug use?
Далее, еще одна проблема. Рекреационное землепользование, причем многоцелевое.
Next, how about recreational land usemultipurpose land use.
Рэдмен ускорил шаги и свернул в коридор, ведущий к рекреационной комнате.
Redman darted back to the vestibule and down the corridor to the Recreation Room.
Они и так уже растратили весь дискреционный фонд сектора и рекреационный запас.
Those people have already used up the Sector discretionary fund, and most of the recreational reserve.
Было время и для отдыха; вместе с другими работниками он часто ходил в гимнастический и рекреационный зал.
There was even some time for relaxation, and he and the other workers had their own gymnasium and recreation hall.
Генри, обложенный подушками, слепой и всегда улыбающийся, сидел в инвалидном кресле; Оливия катила его в рекреационный зал, к роялю.
Propped up in his wheelchair, blind, always smiling, Henry was wheeled by Olive to the recreation room, over by the piano.
Эль Гута состояла из неправдоподобной смеси садов и великолепных вилл, казино, ферм и питавших город фруктовых рощ, парков и рекреационных зон.
El Ghouta held an unlikely mixture of gardens and grand villas, of casinos and farms and orchards that fed the city, of parks and recreation areas.
— Я не отрываю вас от других дел? — осведомился Крис, пока они шли к рекреационному центру. Тэсс искоса взглянула на него и улыбнулась. — Дела могут подождать.
“I’m not keeping you from anything, am I?” Xris asked Tess, on their walk to the recreation center. She glanced at him sidelong, smiled. “It can wait,” she said.
В них укрывались ещё доисторические люди, первые обитатели этого региона, а позже — последние мусульмане, изгнанные из Испании во времена Реконкисты; в XX веке их превратили в рекреационные зоны и отели;
They had served as shelter for the prehistoric men who had first inhabited the region; later, they had been used as refuges by the last Muslims hunted by the Spanish Reconquista, before being transformed in the twentieth century into recreation zones and hotels;
В последнее время господин Тюльпан начал экспериментировать с ассортиментом рекреационных химикатов, щедро представленных на анк-морпоркском рынке и предназначенных для увеселения троллей (в случае с троллями господин Тюльпан имел сравнительно хороший шанс хоть кого-нибудь обдурить).
Currently he was experimenting with the whole range of recreational chemicals available to Ankh-Morpork’s troll population, because at least when dealing with trolls Mr. Tulip had a moderate chance of outsmarting somebody.
Вероятно, все прилипли к черно-белому экрану, украшавшему унылую обстановку рекреационной комнаты, и бездумно впитывали мешанину из боевиков, космических войн и мелодрам. Обычно они застывали там с разинутыми ртами и молчали, как загипнотизированные, до первой сцены насилия или намека на секс.
They would be glued to the black and white set that dominated the Recreation Room, sitting through the pap of Cop Shows and Game Shows and Wars from the World Shows with their jaws open and their minds closed. A hypnotized silence would fall on the assembled company until a promise of violence or a hint of sex.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test