Translation for "рекордный" to english
Рекордный
adjective
Translation examples
adjective
рекордные показатели
Markets at record levels
Это -- рекордные показатели.
This has set a new record.
В. Рекордный уровень экспорта
B. Record level of exports
Эта цифра свидетельствует о рекордной активности.
This number reflects record activity.
Это был рекордный год в области торговли алмазами.
It was a record year for diamond trading.
Было отмечено рекордное число загрузок электронного варианта.
There were a record number of downloads of the electronic version.
Тем не менее, даже при этом приросте были достигнуты новые рекордные показатели.
Nevertheless, these increases were at new record levels.
134. Проведение рекордного числа учебных мероприятий.
134. Completion of a record number of training activities.
В результате школу посещает рекордное количество детей.
As a result, a record number of children are going to school.
В 1998 году эти показатели достигли рекордно высокого уровня.
Figures for 1998 reached record levels.
Это рекордная неделя.
Record-setting week.
Рекордно жаркий апрель.
Hottest April on record.
Это рекордное достижение.
It's a record-breaking accomplishment.
Мы собрали рекордную сумму.
Record amount raised.
Атлас получил рекордную прибыль.
Atlas has record profits.
Рекордная жара продолжается.
We got more record heat moving' in.
Похоже оно будет рекордным.
That's gotta be a record.
У нас рекордные снегопады!
We are seeing record snowfalls!
- Может, даже за рекордное время.
- Probably in record time.
Добрались в рекордное время.
You made it in record time.
Это был рекордный пробег.
It was a record run.
— Драгомир Горгович, охотник, два года назад перешел в команду «Пушки Педдл», получив рекордный гонорар.
Dragomir Gorgovitch, Chaser, transferred to the Chudley Cannons for a record fee two years ago.
Теперь в упряжке было уже четырнадцать собак – шесть из первой упряжки Перро, Тик и Куна, купленные им перед рекордным пробегом, да шесть новых.
These, added to the six of the original team, and Teek and Koona, the huskies obtained at the Rink Rapids on the record trip, brought the team up to fourteen.
«В аэропортах Испании пошла вторая неделя забастовки работников багажных служб, и количество застрявших отдыхающих достигло рекордного уровня…»
Record numbers of stranded holiday makers fill airports as the Spanish baggage-handlers’ strike reaches its second week—”
Оделась я в рекордные сроки.
I got dressed in record time.
Она разделась — в рекордное время.
She was bare, now, in record time.
Цены на рекордно низкой отметке.
Prices at near-record lows.
Мы заблудились в рекордно короткое время.
We were lost in record time.
Ленни явился в рекордно короткий срок.
Lenny arrived in record time.
Они разделались со своими противниками в рекордное время.
They had defeated their opponents in record time.
Рекордное собрание колледжа (12 ½ минуты)!
A record college meeting (12½ mins.)!
всю зиму сообщали про рекордно низкие температуры.
there were record lows all winter.
Естественно, ожидался рекордно большой прилив.
The biggest tide of record was expected, of course.
adjective
Компания "Карибиен ютилитиз" пережила рекордную пиковую нагрузку.
The Caribbean Utilities Company experienced an all-time peak load.
Рекордное число афганских беженцев составляло одно время более 3,5 млн. человек.
The figure at the peak time was over 3.5 million Afghan refugees.
Этот рекордный уровень объясняется открывшейся в 2006 году возможностью сообщать об операциях электронным способом.
The peak is due to the capacity introduced in 2006 to report transactions electronically.
Эпидемия холеры достигла рекордного уровня в Бразилии в 1993 году, когда было зарегистрировано 60 340 случаев заболевания.
The cholera epidemic peaked in Brazil in 1993 with 60,340 cases.
В годы рекордно высоких объемов (1975-1981 годы) приток средств в Марокко был весьма внушительным.
In its peak years (1975-1981), Morocco received sizeable amounts.
Объемы изъятий в 2006 году все же значительно ниже рекордных показателей 2004 года (7,9 тонны).
As compared with the peak of 2004 (7.9 tons), seizures in 2006 are, however, lower.
Однако теперь ясно, что показатели роста в мировой экономике достигли рекордных отметок в первой половине 2000 года.
It is now apparent, however, that the world economy peaked in the first half of 2000.
После того как в 2011 году в Великое Герцогство прибыли на жительство 20 268 человек, число въехавших иностранцев достигло рекордной величины.
The number of arrivals peaked in 2011, with 20,268 immigrants settling in the Grand Duchy.
В 1990 году в Финляндии был зарегистрирован рекордный уровень неизменного импорта электроэнергии в размере 17% объема потребления.
Finland's regular electricity import peaked in 1990 at 17 per cent of consumption.
По некоторым товарам разница между средним уровнем 2005 года и рекордными значениями составила несколько сотен процентов.
For some products, the increase between the 2005 average and the peak was several hundred per cent.
ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ Глава 14 Снегопад 1999 года, продлившийся два с половиной дня и укрывший все Восточное побережье от мыса Гаттерас до мыса Код белым одеялом толщиной от двух до пяти футов, намного превзошел пик, вершину, Эверест снегопадов этого столетия, и доставил всем рекордную головную боль.
14 THE BLIZZARD of ’99, lasting two and a half days and dumping two to five feet of the white stuff all the way up the Eastern seaboard from Cape Hatteras to Cape Cod, was far and away the peak, the pinnacle, the Everest of the century’s blizzards, and the paramount headache of them all.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test