Translation for "реконструктивная" to english
Реконструктивная
Translation examples
Имеется доступ к коррективной и реконструктивной хирургии.
There is access to corrective and reconstructive surgery.
Имеется также в наличии реконструктивная и коррективная хирургия.
Reconstructive and corrective surgery is also available.
12. В большинстве случаев проблема акушерских свищей решается с помощью реконструктивной хирургии.
12. Most cases of obstetric fistula can be treated through reconstructive surgery.
Поэтому тем редким шансом, который позволил бы жертвам номы жить без дискриминации, является реконструктивная хирургия.
Reconstructive surgery would thus be a rare chance for the survivors to live without discrimination.
Без реконструктивного хирургического вмешательства "выживший ребенок вряд ли когда-либо сможет вновь нормально говорить и есть".
Without reconstructive surgery "[a] child who survives is unlikely ever to be able to speak or eat normally again."
Так, за отчетный период проведены реконструктивно-пластические операции 1 205 детям с врожденными аномалиями неба и губы.
Thus, during the reporting period, 1,205 children with congenital palate and lip malformations underwent reconstructive plastic surgery.
Создать к концу 2006 года базу данных о врачах, специализирующихся по травматозной и реконструктивной хирургии, о глазных и ушных специалистах.
Create a database of doctors specialized in traumatic and reconstructive surgery, as well as eye and ear specialists by the end of 2006.
vi) в сотрудничестве с Итальянским университетским союзом (ИУС) осуществляются программы "Реконструктивная хирургия новорожденных" и "Перинатальная медицинская помощь";
(vi) A reconstructive surgery for newborns programme and a perinatal medical care programme are being implemented in cooperation with the Italian University Union (IGU);
Реконструктивная вентрикулопластика не поможет.
Reconstructive ventriculoplasty isn't gonna cut it.
Специализируюсь в послеродовой реконструктивной хирургии.
I specialize in postpartum reconstructive surgery.
Рассматривала ли ты вагинально-реконструктивную хирургию?
Have you considered vaginal reconstructive surgery?
Итак, Вас интересует реконструктивная операция.
So, I hear you're interested in reconstructive surgery. Yeah.
А тут реконструктивная операция нужна. С настоящим хирургом.
He's gonna need reconstructive surgery by a real doctor.
Если вы сделаете мастэктомию, есть множество реконструктивных операций.
If you go ahead with the mastectomy, there are several reconstructive options.
Я думала о пластической хирургии, но больше реконструктивной чем косметической.
I thought about plastic surgery, but reconstructive, not cosmetic.
А еще я бы хотел сделать из своего отделения суперсовременный центр косметической реконструктивной хирургии.
I'd also like to upgrade us To a real nationally renowned center For cosmetic reconstructive surgery.
Может если она узнает больше о реконструктивной операции... эм, Я пошлю к вам нашего пластического хирурга.
Maybe if she knew more about her reconstructive options... um, I'll send our plastic surgeon up.
Он провел Адель и Люсинду в свой кабинет, где изысканно поболтал о реконструктивной хирургии.
He led Adele and Lucinda into his office, where he chatted urbanely about reconstructive surgery.
Затем он притворился, что взвешивает все плюсы и минусы назальной реконструктивной хирургии, и предположил, что Адель — весьма подходящий кандидат для такой хирургии.
He then pretended to weigh up the advantages and disadvantages of giving Adele nasal reconstructive surgery and, unsurprisingly, he suggested that Adele was a suitable candidate.
Не понимаю, почему мы должны искать донора глазного яблока для Пэта Коннора. Почему Ян Колон сейчас проходит реконструктивную операцию на коленном суставе.
I don’t know why we’ll have to find a donor eye for Pat Connor, why Jan Colon is undergoing reconstructive knee surgery even now.
Если же они не слышали, на помощь были бы брошены все возможности медицины Технократии: реконструктивная хирургия, протезирование, целенаправленная вирус-терапия… Однако если уши были просто уродливыми, а сам ребенок разумный, здоровый, психологически податливый… только в Академию.
If the malformed ears handicapped his hearing, Technocracy medicine would leap to the rescue: reconstructive surgery, prosthetic replacements, targeted virus therapy — whatever it took. But if the ears were merely grotesque, and the child was intelligent, healthy, psychologically pliable… on to the Academy. Chee.
"Интересно, – подумала Синд, – сколько времени он пробыл без медицинской помощи? В наше время реконструктивная хирургия достигла небывалых высот, так что встретить человека с таким страшным лицом можно не часто". Несколько секунд он не замечал Синд и Стэна, потому что руководил двумя рабочими, которые заделывали большую дыру в стене. Затем приветствовал посетителей так, будто видел впервые.
Cind wondered how long he must have been without medhelp—it was very rare to see, at least in what passed for civilization, someone whom reconstructive surgery did not take on. He didn't notice Sten and Cind for a moment. He was supervising two busboys, who were covering a large blast hole in the paneling. Then he greeted the newcomers as if they were strangers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test